— И даже отшлепать тебя не могу за это, дьяволенок, — говорил король.
— А тут Хелина лгала, — говорил король.
— Все-таки как немилосерден обряд айров! — вздыхал король, укладываясь на ложе, отгороженное от моего ширмой. — Но что еще ожидать от его изобретателей — полубожеств, не ведавших о муках человеческих?
Через неделю, промелькнувшую мгновенно, зима так и не началась.
Зато грянули другие события, и опять все началось с моих сестричек.
Пока Рамасха носился по болотам, императорская невеста Виолетта извелась ожиданием. Ее громоздкое приданое давно было упаковано и сложено в хранилище, оставалось перенести в повозки, но за неделю сундуки как-то незаметно переместились обратно: легкомысленной девушке то одно платье срочно требовалось к ежедневному трехразовому переодеванию, то другой плащ на меху, то сапожки…
В результате она оказалась совершенно не готовой к отъезду, когда Рамасха, злой, как стая голодных волков, осунувшийся и явно всю неделю не спавший, явился во дворец, так и не обнаружив ни тела Рагара, ни болотных островков, похожих на изображенные мною.
Роберт как раз собрал доверенных лиц в тронном зале. Канцлер огласил новый список высших чинов — советников, камергеров и прочих приближенных к телу государя особ — и размеры их жалованья, урезанного против прежнего вдвое по причине опустевшей казны.
Доложив о неудаче, принц Севера объявил, что кортеж должен отправиться через час, ибо его отец уже в ярости и намерен найти другую невесту, раз эта не торопится. Виолетта попыталась надавить на жалость: разрыдалась и упала в обморок. К несчастью, разговор происходил в моем присутствии, и руки брата показались ей самыми подходящими.
Принцесса обожглась.
Визг, ахи, охи, лекари… Обморок уже настоящий, волдыри на нежной коже невесты.
Я в ужасе уставилась на свои ладони — обычные, человеческие, естественного, чуть розового цвета. Провела по щеке — никакого жара не чувствуется. На вейриэне-телохранителе не рискнула проверять, хотя он мужественно подставил руку.
Рамасха подобрался, как зверь перед прыжком, — уже ни малейшей усталости в сосредоточенном, хищно обострившемся лице. К счастью, направление атаки он взял не на меня, как виновника переполоха, а на Роберта. И — вот странность! — король на миг смутился, но тут же властно вздернул голову и положил ладонь на оголовье меча. Почти невидимые лучники на галерее встрепенулись.
— О, еще одна драка? — пробормотал под нос мой долговязый телохранитель.
— Зольтар, если я опять… ну, ты помнишь? Сразу воткни в меня сельт! — выдохнула я.
— Мастер Рагар перед уходом запретил применять против вас это оружие.
— Почему?
— Предупредил, что через неделю все равно будет бесполезно. Этот срок прошел.
Тут уже я взяла охотничью стойку:
— Срок для чего? Почему бесполезно?
По бесстрастному лицу вейриэна пробежала непонятная тень. Тоже смутился? День чудес.
— Путь Айшери, — шепнул он почти беззвучно. — Сообщающиеся сосуды.
Да, это объясняло и реакцию Рамасхи, и смущение Роберта. Получается, что невыплеснувшийся огонь королевского гнева на поведение принца Игинира и на слова императора Севера каким-то образом передался мне. Гневался король, а раскалилась я! И случилось это из-за обряда айров. А ведь всего неделя прошла. Что же будет через год? Стану свирепой рыжей буйволицей и не замечу?
— И откуда Рагар все знал наперед? — спросила я.
— Он страж Белогорья. Обязан был думать на годы вперед, как и вся наша семерка высших мастеров.
— Что ж тогда он так часто… умирает?
— Не умирая, не живут, мой принц, — загадочно ответил вейриэн.
Между тем обстановка одновременно и накалялась, и леденела до хруста легких при вдохе. Безумный контраст. Я даже помечтала о захватывающей битве льда и пламени и вообразила, как выползает из оставшейся от противников лужицы слизняк Липерий, известный как герцог Виннибор.
Но тут и лед, и пламень вспомнили о причине всех бед.