- Для начала, допросим… – улыбнулся Квест.

- Размечтались!- расхохотался Полковник, вытащив из кармана

крестик.

В следующее же мгновение, клинок завис в сантиметре от его гор-

ла. Долго не раздумывая, мятежник кинул крест на пол.

-Так - то лучше. Теперь, проясним ситуацию - кто возглавил те-

ракт в «Чертовом колесе»?- спросил мальчик.

- Совсем еще юные вожаки… - начал было разглагольствовать мя-

тежник

- Имена!

- Адольф, Иосиф…

- Еще одна шутка и…

- Еся, Дьяк, Каролина. Я им только портал открыл.

3 Captain Black - перевод с английского языка темный (черный) капитан.

71

- И табакерку посеял… Если б не вредные привычки, ты бы у нас

еще работал и работал…- усмехнулся Рыжий.

- Цыц! Столько времени бок обок работали, а у Вас и тени сомне-

ния насчет него не возникло. Только что влившаяся в коллектив девочка

раскрыла всем глаза. Стыдно должно быть!- прикрикнул Квест на чи-

стильщиков.

- Ай, ай, ай - расхохотался Полковник.

- Есть одна хорошая поговорка: хорошо смеется тот, кто смеется

последним! - обратился Квест к мятежнику и, подняв руку, заставил

клинок вращаться.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату