- Для начала, допросим… – улыбнулся Квест.
- Размечтались!- расхохотался Полковник, вытащив из кармана
крестик.
В следующее же мгновение, клинок завис в сантиметре от его гор-
ла. Долго не раздумывая, мятежник кинул крест на пол.
-Так - то лучше. Теперь, проясним ситуацию - кто возглавил те-
ракт в «Чертовом колесе»?- спросил мальчик.
- Совсем еще юные вожаки… - начал было разглагольствовать мя-
тежник
- Имена!
- Адольф, Иосиф…
- Еще одна шутка и…
- Еся, Дьяк, Каролина. Я им только портал открыл.
3 Captain Black - перевод с английского языка темный (черный) капитан.
71
- И табакерку посеял… Если б не вредные привычки, ты бы у нас
еще работал и работал…- усмехнулся Рыжий.
- Цыц! Столько времени бок обок работали, а у Вас и тени сомне-
ния насчет него не возникло. Только что влившаяся в коллектив девочка
раскрыла всем глаза. Стыдно должно быть!- прикрикнул Квест на чи-
стильщиков.
- Ай, ай, ай - расхохотался Полковник.
- Есть одна хорошая поговорка: хорошо смеется тот, кто смеется
последним! - обратился Квест к мятежнику и, подняв руку, заставил
клинок вращаться.