этих незнакомых бедняков,
даже красивее, грациознее,
и ты встретишь их повсюду.
с большей гордостью.
Я говорю с тобой о деньгах,
Ослепительного света прожекторов
ибо познал их дьявольскую силу.
твоего театра там не будет
Я немало провел времени в цирке.
и в помине.
И всегда очень волновался за канатоходцев.
Прожектор для них — Луна.
Но должен сказать тебе,
Вглядись хорошенько, вглядись!
что люди чаще падают на твердой земле, Не танцуют ли они лучше тебя?
чем канатоходцы с ненадежного каната.
Признайся, моя девочка!
Может быть, в один из званых вечеров
Всегда найдется такой,
тебя ослепит блеск какого-нибудь бриллианта.
кто танцует лучше тебя,
В этот же момент
кто играет лучше тебя!
он станет для тебя опасным канатом, И помни: в семье Чарли не было
и падение для тебя неминуемо.