сам не имел ничего против того, чтобы сельские дети по-прежнему считали ее мальчишкой. И даже готов был поддержать эту ложь, все равно это недолго. Странствовать всем вместе им нельзя, хотя он пока не придумал, куда девать такую кучу пленников. Зато одно знает точно: путешествие таким обозом при свете дня равносильно признанию на всех углах и рыночных площадях в сегодняшнем нападении на ночников.
Можно не сомневаться ни минуты — все банды моментально подпишут ему смертный приговор. Но, что страшнее всего, не одному.
— Лил?! — робко послышался из-за стены тонкий голосок. — Тебя… поймали?
— Нет, Ленс, не поймали. Мы пришли тебя освободить, всех вас. Со мной друзья, ничего не бойтесь.
— Готово, — буркнул Инквар, делая шаг в сторону.
Про особые способности братца рыжей он не собирался забывать ни на миг.
Дверца распахнулась, выпуская душную волну не самых приятных ароматов, и сразу же в проеме показался худенький мальчуган лет девяти. Он трогательно, как цыпленок, тянул шею из ворота заношенной курточки и настороженно вертел головой со встрепанными рыжими лохмами. На его чумазом, как у сестры, личике встревоженно поблескивали яркие серые глаза, и по их выражению Инквар сразу понял, что ночная тьма для Ленса так же призрачна, как и для него самого. Впрочем, и Лил совершенно безошибочно нашла ладонью рыжие вихры брата и покровительственно потрепала их, позволив себе задержать руку на мальчишечьей голове лишь на пару мгновений дольше, чем сделал бы настоящий паренек.
— Поедешь с ними, — велел ей Инквар, подумал мгновение и нехотя пояснил: — Ленсу трудно будет на лошади.
— Мне не трудно, — горячо взмолился мальчишка. — Я хорошо езжу… а тут душно, окна открывать не разрешали.
— Я разрешаю, — поторопился сказать искусник, разглядел, как расстроенно сник Ленс, и, ругая себя, процедил сквозь зубы: — Но если брат будет за тобой присматривать, можешь сесть на лошадь.
Это было против его собственных правил и даже против здравого смысла, но сейчас Инквар старался этого не вспоминать. Просто знал точно, насколько паршивым человечком ощущал бы сам себя после, если бы настоял на своем и загнал в душную вонь этого ясноглазого мальчугана.
— Вас водили на прогулку? — не отвечая на благодарную улыбку, вспыхнувшую на лице Лил, спросил Инквар у поспешно вылезшего из кибитки мальчугана.
— Нет, — слегка растерянно протянул тот, и тут же из повозки раздался сдержанный смешок кого-то из деревенских.
— Нужник тут есть, за занавеской, — просветил старика выглянувший из кибитки темноволосый парнишка, вглядываясь в темноту невидящим взглядом, и опасливо добавил: — А есть не давали.
— Давно?
— Со вчерашнего вечера, — тихо вздохнул кто-то из пленников.
— Из кибитки не выходите, мы уезжаем отсюда, а еды я сейчас принесу, — строго объявил Инквар и властно приказал рыжей: — Присмотри за ними, а то ума хватит рвануть к бандитам в лапы.
Резко развернулся и почти побежал к брошенным у костра продуктам, не заметив, каким задумчиво-внимательным взглядом проводили его глаза чумазой лицедейки.
— Еда в тех мешках, — кивнул Дайг, услышав, зачем вернулся к костру его напарник, и испытующе глянул на Инквара: — А может, лучше им потом поспать… чтобы не волновались?
— Я их снова запру, — пообещал тот, сразу догадавшись, чего так боится телохранитель. Кто ничего не видит, тот не выдаст. — Лучше скажи, кого посадим возницами на остальные кибитки?
— Лил не справится?
— Они с братом едут на лошадях, — не стал ничего объяснять Инквар. Подумал немного и добавил: — Может, выберем из деревенских, кто постарше?
— Будут сидеть и думать, как сбежать, — качнул головой Дайг. — Лучше потеснить пленников, собрать в три повозки. Остальные отвести немного и бросить в кустах, есть там такое глухое местечко. А ты зачем сюда бредешь?
Этот окрик относился к Лил, осторожно обходящей чернеющие на траве пятна крови.
— Я сяду на козлы и могу поручиться за троих, они не дураки и не трусы. И бежать им некуда, двое полные сироты, а один пасынок. А в повозках и так тесно и душно…
— Ну и нагла! — изумленно поднял бровь телохранитель. — И к тому же плохо воспитана, не знает, как стыдно подслушивать чужие разговоры.
— Вернее, использовать зелья, чтобы подслушать, — ледяным тоном поправил его искусник и уставился яростным взглядом в