дивану и нажав на кнопку трансформации, сгрузила свою ношу на квадратное ложе и, поворачиваясь в сторону спальни, игриво заметила:
- Надеюсь, ты спишь одетым. Путь в ванную только через эту комнату. Так что я могу застать тебя в неглиже. Спокойной ночи! – и закрыла за собой двери.
Дар фыркнул на эту шутку и принялся копаться в сумке в поисках пижамы. Переодевшись и застелив постель, юноша лёг на мягкий матрац, со вздохом облегчения расслабляя уставшие мышцы. Через пять минут в дверь тихо постучали.
- Входи, – нехотя ответил Дар.
Рика прошлёпала босыми ногами в ванную. На девушке тоже была пижама – шортики и топ жёлтого цвета. Не глядя на лежащего парня, она вернулась в спальню, прикрыв за собой дверь. Через минуту Дар спал.
====== Глава 13 Сорэнуш Часть 2 ======
Проснувшись поздним утром, когда светило уже поднялось высоко и свет не попадал в огромные окна номера, Дар долго с восхищением взирал на холмы, блестящие тёплым розовато-алым светом, с редкими деревьями и нитями трасс. Желудок запротестовал против нарушения режима питания, пришлось выползать из постели, собирать её и топать в ванную умываться. Покончив с водными процедурами, юноша сел у окна – ждать. Через полчаса из комнаты выползла Рика – помятая, заспанная и всклокоченная. Не глядя по сторонам и бубня под нос проклятия в адрес хорошего алкоголя, она потопала в ванную. Плескалась недолго и в обратном направлении шла такая же помятая, только мокрая и в необъятном халате отеля. Появилась вновь на пороге комнаты через пятнадцать минут. Дар медленно расчёсывал высохшие волосы, перекинув их на одну сторону. Рика сияла здоровьем, и не верилось, что недавно она еле ноги переставляла. Волосы уложены короной вокруг головы, кожа сияет, мягкий бирюзовый костюм не стесняет движений, на ногах мокасины. В ушах поблёскивают розовые жемчужинки, и только массивный браслет-маячок выбивается из общей картины элегантной леди. Закончив со своей косой, Дар встал с готовностью идти на растерзание близнецам. Как обычно, они не разговаривали, кивком приветствуя друг друга с утра и понимая без слов.
В кафе было немноголюдно, у окна они заметили завтракающих Ричарда и Кэтти. Усевшись рядом, присоединились к ним, завязался ненавязчивый разговор с большими паузами и ни о чём. К концу трапезы в дверях показалась Мэг. За ней тащились Зак и Кай, на удивление, молча. Мэг сияла здоровьем и энтузиазмом, а близнецы выглядели крайне замучено. Оба заспанные, еле переставляли ноги, на головах – полный хаос, одежда неряшливо висела на поникших плечах. Во взорах – вселенская скорбь. Плюхнувшись в кресла и не обращая внимания на подначки сидящих рядом вчерашних собутыльников, Копии припали к чашкам с кофе. Спустя пять минут картина в корне изменилась. Получив заряд бодрости от напитка, братья принялись летать вдоль столов с едой, накладывая горы пищи в тарелки и неся это всё к Мэг, весело щебетавшей с Кэтти. Затянувшийся завтрак наконец был окончен, и, условившись о встрече в холле, все разошлись переодеться к прогулке на снегоходах. Спустя полчаса в холле собралась вся компания. Пользуясь моментом, Рика рассматривала компаньонов.
Ричард надел военный комбез глубокого серого цвета с множеством карманов и отражающих полос, на ногах – тяжёлые армейские ботинки, на голове натянут чулок шапки, не позволяющей добраться до голого тела через воротник. Его рабыня была в кокетливой дутой курточке оранжевого цвета и коричневых штанишках с молниями и клёпочками. Шапочка с помпоном и сапожки были белые. Близнецы щеголяли в одинаковых чёрно-жёлтых комплектах, напоминая пчёл, в жёлтых ботинках и перчатках. Мэг в голубом комбинезоне и синих шапке, сапогах и рукавичках напоминала цветочек, который заботливо охаживали пчёлы. На Дарниэле был белый костюм – куртка и штаны – узкая синяя шапочка, в длинный хвост которой он спрятал волосы, синие сапоги и перчатки, по капюшону куртки был нашит серый короткий мех. Сама Рика была в сиреневом комплекте из куртки и штанов, поверх которых была надела меховая юбка, стоящая колоколом и прикрывающая лишь до середины бедра. Сапоги и высокая шапка были из такого же, как юбка, белого меха, на руках – рукавички. Получив ключи от снегоходов, вся компания высыпала на улицу из освещённого белым светом холла. Они попали под красные лучи Огня, и пришлось ждать, пока глаза привыкнут. Зато потом все весело смеялись над изменением цвета одежды.
Окружающий пейзаж был дивного розового оттенка. Небо алело красным, и в его центре сияло одно светило. Оседлав снегоходы, вся компания двинулась в путь.
Они были похожи на стаю китов: из сопла позади снегохода вверх била струя снега, напоминая фонтан. Близнецы и тут мелькали на запредельных скоростях, пугая девушек и осыпая их струями снега, рёв моторов перекрывали крики и визги. Было весело. Так
