словно гигантские стручки на стебле, были пришвартованы несколько кораблей. Так много людей, и из-за неё всем им грозит опасность.
Но, несмотря на все это, она была уверена, что поступила правильно в своём стремлении спасти как можно больше людей. Знание, скрытое в ней, поможет бороться с Яростью. От Хашори она знала, что яутжа тоже понесли огромные потери, они вместе стали свидетелями того, что случилось с обслуживающим персоналом одной из нор. Подобная судьба, скорее всего, ожидала и другие норы по всей Сфере, и, возможно, спасать их было уже поздно.
На самом деле никакой она не «приоритет». Приоритет – это то, что
Вспышки на экране стали постепенно угасать, что ещё больше обеспокоило Вейр и её команду. Хашори зашевелилась.
– Я должна была быть с ними, на своем корабле, – сказала она.
Вокруг «Ада» в радиусе нескольких сотен миль кружили пять кораблей яутжа. Из-за их появления на станции, скорее всего, объявили боевую тревогу, но цель этих кораблей была снаружи, а не внутри станции. Они готовились встретить врага – генерала и его армию, только что одержавших очередную победу.
– Спасибо, что остаёшься со мной, – сказала Лилия.
– Что происходит? – спросила Иветта.
– Похоже, твой муж, договорился, с кем надо, – отозвалась Вейр. – Системы защиты «Ада» приведены в полную готовность, запущены ядерные беспилотники, некоторые боевые корабли уже ведут артподготовку. Пара кораблей дала дёру, но в целом станция готова к обороне.
– Насколько близко враг? – спросила Иветта.
– Примерно в часе пути. Когда компьютер полностью обработает данные, мы будем иметь представление о том, какова их мощь.
– Один большой корабль и корабли поддержки, – сказала Лилия. – Флагман Александра переоборудован «Искрой» в мощную и быструю машину войны. Его малые корабли гораздо маневреннее истребителей яутжа, и на борту у них более мощное оружие.
– Что такое «Искра»? – поинтересовалась Иветта.
– Это… – начала было Лилия и замялась. Она не могла подобрать слова, чтобы описать то, что Основатели обнаружили на далёкой базе таинственных существ.
– Вот и муженёк вернулся, – сказал Хут, ещё один наёмник, невысокий плотный мужчина, от которого так и веяло опасностью.
Дверь на мостик с негромким шипением открылась, и вошёл Цзянго. Иветта бросилась ему навстречу, и в те несколько мгновений, пока супруги обнимались, на корабле стояла тишина. Возможно, где-то в глубине души они уже оставили надежду встретиться снова.
– Ну? – нетерпеливо спросила Вейр.
– Они все видели. Совет готов сражаться, – ответил Цзянго.
– Ради меня, – промолвила Лилия.
– Нет, – возразил Цзянго. – Ради самих себя! Они защищают «Ад». Я пообещал, что мы поможем им всем, чем сможем.
Вейр тяжело вздохнула.
– Так, папаша, ты уж определись. Нам убегать и спасать её или оставаться и сражаться?
– Я придумал, как можно сделать и то и другое.
Цзянго посмотрел на голографический экран. Сражение закончилось, и тот почти полностью потемнел. Затем Танн перевёл взгляд на Хашори и попросил Лилию перевести его слова.
– Слушай внимательно. Времени у нас немного.
Атака была быстрой и яростной.
Главный корабль генерала Александра вынырнул из искривления в миллионах миль от «Ада», включил на полную мощность подпространственные двигатели и обрушил на семь оборонительных кораблей, курсирующих вокруг станции, шквал ядерных бомб.
Прочерчивая невидимые линии к своим целям, бомбы распускались во мраке космоса ослепительными огненными цветами и гасли в считаные секунды. Одна такая вспышка задела спасательное судно, слишком неповоротливое для манёвров, но остальные успели увернуться и скрыться в тускло мерцающих облаках, оставшихся после взрывов.
– Где же его истребители? – пробормотала Лилия.