он действительно поселился в доме вдовы Ориен. Однажды я с нескрываемым изумлением увидела, как он копошится около клумбы с цветами, высоко подвернув рукава белой рубашки. По всей видимости, мужчина что-то сажал, поскольку его ладони были перемазаны землей. И это показалось таким… необычным. Прежде всего потому, что он выглядел донельзя довольным, как будто испытывал настоящее счастье, сажая растения и выпалывая сорняки.

Как бы то ни было, сам Винлан, к моему величайшему удовольствию, не докучал мне визитами. Не видела я больше и Айшу. И искренне надеялась, что чудная сестра Фелана Клинга поторопилась вернуться в столицу, убедившись, что в действительности меня и ее брата не связывают никакие любовные отношения. Хотя в глубине души подозревала, что моим мечтам вряд ли суждено осуществиться. Ладно. Хотя бы окно Винлан привел в порядок. И теперь в моем жилище ничто не напоминало о ночи знакомства со взбалмошной девицей.

Стоял очередной прекрасный и теплый летний вечер конца августа. Погода выдалась отличная и ничем не напоминала о грядущей осени с ее извечным ненастьем. Я решила немного погреться на солнце, которое уже не обжигало, как днем. Вытащила плетеное кресло на полянку перед домом, приготовила полный кувшин свежего лимонада, щедро набросала в него мяты и мелиссы. Затем придирчиво выбрала любовный роман из домашней библиотеки и отправилась в сад с твердым намерением провести в лени и неге несколько ближайших часов, пока не станет слишком темно для чтения.

Ничто, как говорится, не предвещало беды. Я со всем мыслимым удобством расположилась в кресле. Сделала глубокий глоток прохладного напитка и открыла книжку, намереваясь погрузиться в чтение.

Но спустя мгновение на меня упала чья-то тень.

— Добрый вечер, Винлан, — не поднимая головы, поздоровалась я, опознав мужчину по запаху. Недовольно добавила: — Могли бы, кстати, и постучать. Чем обязана?

Мужчина, как ни странно, проигнорировал мой вопрос, и я удивленно подняла на него глаза, когда пауза слишком затянулась.

Винлан, одетый, как и всегда, в темную строгую одежду, заметно нервничал. Его обычно бесстрастное лицо почему-то кривилось от скрытого неудовольствия.

— Что-то случилось? — спросила, нахмурившись.

А в следующее мгновение этот негодяй метнул в меня парализующие чары.

Это произошло настолько стремительно, что я не успела отреагировать. Миг — и мое тело оказалось заключено в тугой кокон зеленого заклинания, не позволяющего даже вздохнуть полной грудью.

Я открыла рот, собираясь завизжать в полную мощь легких. Но Винлан и тут оказался быстрее меня. Раз — и надежная нашлепка магического кляпа плотно залепила мое лицо, оставив открытыми лишь нос и глаза.

С тихим звяканьем из моих ослабевших рук выпал стакан с лимонадом. Покатился по траве, а сверху, печально шелестя страницами, спланировала книга.

— Простите, Илария, — только после этого подал голос сосед. — Я обязан доставить вас в Гроштер. Таково приказание Норберга Клинга. Поскольку вы вряд ли согласились бы на это по доброй воле, мне пришлось прибегнуть к подобному методу. Во избежание возможных проблем.

Я даже не смогла возмущенно замычать. Поэтому просто изо всех сил захлопала ресницами, пытаясь хотя бы таким образом продемонстрировать свое негодование.

— Мне очень жаль, — еще раз повторил Винлан. Вздохнул и обвел долгим взглядом мой сад. — Знаете, я сам очень опечален тем, что мне пришлось так поступить. Жить в глуши… Возиться с цветами… Такими хрупкими и нежными. С замиранием сердца наблюдать, как крепнет и набирает силы росток… Наверное, это была самая счастливая неделя в моей жизни.

Я при всем своем горячем желании ничего не могла сказать в ответ на проникновенное заявление. Вместо этого напряглась изо всех сил, пытаясь сбросить с себя магические путы.

— Не сопротивляйтесь, Илария, — очнувшись от секундной задумчивости, посоветовал Винлан. — Иначе будет больно. Очень больно. А это, бесспорно, вызовет неудовольствие Норберга.

Я озадаченно притихла в паутине чар. Ничего не понимаю! Норберг по какой-то непонятной причине приказал доставить меня в Гроштер. Какое ему дело до тех болезненных ощущений, которые я испытаю при этом?

«Наверное, он думает, что я все-таки забеременела от Фелана, — пришло запоздалое озарение. — И боится таким образом навредить нерожденному ребенку. Должно быть, приказ доставить меня в столицу имеет ту же подоплеку. Как сказал его брат, он привык сам воспитывать своих котят. Проблема лишь в том, что никаких последствий та ночь не имела».

Я с еще большим усердием захлопала ресницами. Ну дай же мне возможность сказать хоть слово! Впрочем, я ведь уже

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату