Глава 6
Феликс вскрыл все ящики, на которые указал Максим, но, как и следовало ожидать, это оказалось пустой тратой времени. Только пылью надышался. Все пять похищенных ящиков оказались на месте, но кто-то выгреб из них всё подчистую. Запах оружейной смазки свидетельствовал, что совсем недавно ружья действительно лежали здесь, однако куда они делись — ни запах, ни Максим поведать не смогли.
— Если это шутка, то паршивая, партнер, — строго сказал Феликс, сделав акцент на последнем слове.
— Клянусь, они были здесь, — ответил Максим, разводя руками. — Вечером я лично проверял, а потом всё время был у себя. Если бы грузовоз подъехал, я бы заметил.
Феликс оглянулся на окна рубки. Обычно те были похожи на смотровые щели — такие же узкие и настолько не удобные, что многие капитаны, пренебрегая опасностью, предпочитали командовать с открытого мостика — но здесь всего два окна занимали всю верхнюю половину стены. За стеклами виднелся второй этаж: стол, развернутый к окну, и висящая над ним лампа. Оттуда, сидя за столом, можно было видеть большую часть причала. Высокий борт закрывал от взгляда лишь узкую полосу по самому краю, да и то не на всем протяжении. С другой стороны, сидящий за столом человек точно также хорошо должен был быть виден с палубы.
— Когда я поднялся на палубу, я тебя там не видел, — сказал Феликс, кивая в сторону рубки.
— Наверное, я отлучился на минутку, — не слишком уверенно ответил Максим. — Но как подходили Васко с Томасом я точно видел.
— Значит, этого клоуна действительно зовут Томас? — уточнил Феликс.
Он указал пальцем на контрабандиста в лимонного цвета костюме. Тот неподвижно лежал у стены. Максим криво усмехнулся и кивнул.
— Ага. Действительно, форменный клоун. Постоянно какие-то номера откалывал. Но чтобы в одно лицо унести пятьсот ружей, думаю, его бы не хватило.
— В одно? — переспросил Феликс.
— Васко не из тех, кто руки работой пачкает, — пояснил Максим. — В смысле, был. То есть, я хотел сказать, что вряд ли это они. Должен быть кто-то еще.
— Хм… Может, оно и так, но пока что этот Томас остается нашей единственной ниточкой, — задумчиво протянул Феликс. — К тому же, если в деле замешаны панбалканцы, то их запросто может быть гораздо больше. Они как тараканы — где один, там и сотня!
— Панбалканцы? — переспросил Максим. — Погоди-погоди. Точно! Васко назвал Томаса этим самым панбалканцем. А кто они такие?
— Наемники, — коротко ответил Феликс, одновременно прокручивая в уме ситуацию.
Та выглядела отвратительно с любой стороны.
— Странное название для наемников, — сказал Максим. — Они обычно предпочитают что-то более звучное и яркое.
— Яркое тоже есть, — проворчал Феликс. — Даже не одно. А панбалканцы — общее, историческое, так сказать. Они поначалу за единую балканскую империю боролись, отсюда и название. Только это давно было, еще до войны.
— Что-то я не слышал про Балканскую империю, — сказал Максим. — Я так понимаю, у них ничего не вышло?
— Орден не позволил. Кому нужна еще одна сила в Европе?
— А мнение людей, конечно, не спросили? — с намеком на претензии в голосе спросил Максим.
— Спросили, — ответил Феликс. — Но не учли.
— Это же несправедливо!
Феликс хмыкнул.
— Жизнь вообще не слишком справедлива, — философски заметил он. — Вот, к примеру, тебя сегодня убить пытались. Это как?
Максим поначалу развел руками, но быстро нашелся: