пропустит звука наполняемой миски… И любых иных, до которых ему есть дело.
– Так мы едем или как? – перебил эту познавательную беседу недовольный таксист.
– Разумеется. – Мердок дождался, пока я сяду, захлопнул дверцу и скомандовал: – В морг, будьте любезны!
Молчать и думать мне надоело. Новых сведений не было, а в голову лезло такое, что хотелось срочно отвлечься.
Мердок почему-то сел не впереди, а рядом со мной. А водитель слушал блатные песни (хорошо хоть в наушниках!), в самых прочувствованных местах подпевая, или скорее подвывая, так что разговору не мешал.
Осталось найти нейтральную тему.
– Интересно, откуда на кладбище капуста? – ляпнула я, не особо рассчитывая на ответ.
Мердоку-то откуда знать?
Уголки его губ дрогнули, но ответил он серьезно:
– На этот счет имеется легенда, согласно которой там похоронен некий господин Зайцев, так любивший квашеную капусту, что изобрел сорок три рецепта ее приготовления.
– Ничего себе! – уважительно произнесла я.
Лицо Мердока оставалось непроницаемым.
– Зайцев открыл производство и нажил на этом состояние. А когда преставился, супруга решила посадить на его могиле капусту, дескать, муж жизни себе не представлял без нее, так пусть ему и после смерти будет хорошо.
– Впечатляет, – хмыкнула я.
– Впрочем, – тем же нейтральным тоном продолжил Мердок, – поговаривают также, что идею эту супруге подкинул сам призрак усопшего и угомонился лишь после того, как последняя воля была исполнена. Так или иначе капуста была посажена и удивительно хорошо прижилась, а затем и разрослась по всему кладбищу, которое стали называть Зайцево-Капустенным. Впоследствии наименование сократили, однако история не забылась. – И пояснил, видя мое удивление: – Переехав в Ёжинск, я счел любопытным изучить здешнюю историю и достопримечательности.
Я почти искренне улыбнулась. Часто местные жители знают о своих местах меньше приезжих, которым все ново и интересно. А я вот с рождения живу в Ёжинске и не удосужилась поинтересоваться! Да и в музеях бывала разве что в школе, с обзорными экскурсиями.
Мысль, естественно, перескочила на бабулю, ее исчезновение, версии и смутные догадки…
А что, если Мердок не прав? Хоть режьте, не могу представить, какой мотив у Дис или Розочки навредить бабуле! И кто остается? Стенли? Мама? Опять же, никаких мотивов. Ну или я о них ничего не знаю.
Кстати, а почему мы так уперлись в версию, что бабулю похитили обманом? Силовая операция маловероятна, но не абсолютно невозможна. Только, чтобы такое провернуть, сил надо ухлопать немерено. А тех, кто на такое способен, можно пересчитать по пальцам. Дальше исключить тех, кого в Ёжинске точно не может быть… Хотя начать стоит с того, кто уже здесь. И подозрительно вовремя!
Водитель вдохновенно рулил, не обращая на нас никакого внимания, и негромко подпевал музыке: «Гоп-стоп, мы подошли из-за угла…»
Хм, интересно, он специально?
– А знаете, Мердок, – начала я медленно, и он внимательно посмотрел на меня. Ах да, я назвала его по фамилии, чего до сих пор старательно избегала. – Стоит проверить господина Ярого. Очень своевременно он тут появился.
Следователь сузил глаза и кивнул:
– Здравая мысль, Стравински. Непременно проверим, хотя я сомневаюсь в его причастности. Как минимум из-за отсутствия мотива.
– Бабуля с ним в контрах, – объяснила я, рассеянно потерев лоб. Заправила выбившуюся прядь за ухо и нехотя закончила: – Они рассорились из-за дедушки.
Мердок молча ждал продолжения.
– Потом расскажу. – Я показала глазами на водителя.
Кто знает, что он сумеет расслышать? Ладно об истории города трепаться, а семейные тайны кому попало разбалтывать не хочется.
Второй городской морг выглядел (да и был) настоящей развалюхой. Здание построили как барак для чернорабочих – без элементарных удобств и из расчета на десять – пятнадцать лет эксплуатации. Век спустя глинобитная коробка