А я плелась за ним, глазея по сторонам, как ребенок в зоопарке.
Как все необычно и интересно! Прохожие явно привыкли и к деловитым гномам, и к высокомерным эльфам. Даже на кентавра никто не оглядывался!
– Пойдем быстрее! – недовольно велел господин Мандор, отвлекая меня от созерцания получеловека-полулошади.
Наконец мы пришли к чему-то, что ужасно напоминало домик ведьмы: высоченный забор с черепами на кольях, унылое покосившееся строение и обугленные остовы деревьев.
Увидев это великолепие, я так резко затормозила, что господин Мандор обернулся.
– А, – усмехнулся он. Наверное, лицо у меня было потрясенное. – Испугалась?
– Нет, – покачав головой, соврала я.
Над входом висела мрачноватая вывеска с красной надписью «Последний приют».
– Не бойся, это офис моей хорошей знакомой, – заверил он и протянул руку к дверному звонку.
Я неудержимо покраснела: он был очень похож на… В общем, на часть мужского тела.
– Чего изволите? – поинтересовался возникший на пороге туманный сгусток. Смотрел он при этом почему-то поверх наших голов.
– Доложи Ариэль, что я пришел, – приказал господин Мандор.
Видимо, он был здесь частым гостем, и слуги знали его в лицо.
– Да, господин. – Призрак поклонился и просочился сквозь дверь.
Вскоре он появился снова и распахнул перед нами дверь.
– Госпожа Ариэль ожидает вас! – торжественно сообщил он.
– Благодарю. – Мой хозяин (бывший хозяин!) уверенно проследовал за призраком, как будто это было вполне в порядке вещей.
Нас проводили в комнату с занавешенными черными полотнищами стенами, а в углу на треножнике лежал череп, из глазниц которого лился мертвенный голубовато-зеленый свет.
Из кресла почти выпрыгнула женщина в темном платье.
– Мани! – воскликнула она, раскрыв объятия.
– Ари! – Господин Мандор от души обнял ее и впился поцелуем в подкрашенные алой помадой губы.
– М-р-р, – проворковала она, когда они наконец оторвались друг от друга. – Мани, зайчик, ты так давно не заходил!
– Извини, дорогая, – развел руками он. – Дела, заботы…
– Вот еще, – капризно надула губы она и поправила выбившуюся из прически рыжую прядь. – Вижу, ты дела с собой водишь?
Она кивнула на меня.
– Угадала, – вздохнул господин Мандор. – Но поверь, не по собственной инициативе. Наш общий крылатый знакомый попросил.
– О… – Женщина посмотрела на меня более внимательно. Потом нахмурилась, не глядя махнула рукой, отчего в комнате стало заметно светлее. И наконец спросила удивленно: – Попаданка?
Я сжала кулаки. Кажется, я скоро возненавижу это слово!
– Шелитту не повезло, – вздохнул господин Мандор. – Эта девица свалилась прямо ему на голову. Представляешь, оказалась в его тайном логове!
– Шутишь? – переспросила Ариэль, так неуловимо быстро приблизившись ко мне, что я отшатнулась.
– Увы, нет, – вздохнул он. – А теперь это… нужно куда-то пристроить.
Ариэль пальцем с длиннющим зеленым ногтем приподняла мой подбородок, всмотрелась и разочарованно скривилась.
– Я не возьму, – отказалась она. – Пустышка.
– Не в том смысле, – господин Мандор обхватил ее за талию, притянул к себе и попросил: – Ари, ей нужна комната. Недорого. Студентка, сама понимаешь.
– Студентка?! – Вот теперь, кажется, она действительно удивилась. – Попаданка?!
Я насупилась. Да сколько же можно меня этим попрекать?!
– Да! – Я гордо подняла голову. Плевать, пусть господин Мандор ругается. Надоело быть бессловесным существом! – Я буду учиться на юридическом!
– М-да, – сказала она и понимающе переглянулась с господином Мандором. – Хорошо, сейчас что-нибудь найдем.