— Тогда я уже сочувствую его жене, — хмыкнула Элизабет.

— Говорят, он очень умен, и ему пророчат место казначея при королевском дворе, — заметила невысокая девушка с четками в руках, когда остальные перестали смеяться.

— Его величество всегда слыл эксцентричным господином, — парировала Элиза, переходя к следующему портрету. — У этого такое выражение лица, словно он сидит на ежике в очень тонких штанах. Этот похож на папенькиного любимого мерина. У этого на голове явно взорвалась небольшая шутиха. Ой, какие уши! С такими ушами никакая жара не страшна! Ими же можно обмахиваться. Гляньте, этот кавалер, вероятно, забыл проснуться, хотелось бы мне знать, как он сможет рассмотреть невест такими узкими глазками? Богиня! Кто пригласил на Выбор этого коротышку? Да он только под юбки может заглядывать!

— Этот коротышка — наследник огромных территорий, рудников и золотых приисков. Он умен, честен, благороден, — громко заявила шикарная зеленоглазая блондинка, одетая в простой дорожный костюм.

Стоя у окна, она следила за маркизой с явным неодобрением.

Элиза медленно осмотрела с ног до головы незнакомку. Высокие запыленные сапоги, серые брюки, расстегнутый на груди пиджак из такой же ткани, фиолетовая рубашка, сколотая у горла жемчужной брошью. В руках девушка держала гибкий хлыст. Она что, верхом прибыла? Неудивительно, что в комнате воняет лошадьми!

— В постель ты тоже собираешься ложиться с рудниками?

Элиза отвернулась к портретам, давая понять, что не намерена продолжать разговор. Много чести!

Нет, право, генерал был самой приличной партией из всего огромного количества женихов, Элизабет чувствовала себя на пьедестале и посматривала на всех остальных с высоты собственного величия.

— Жаль, что здесь нет портретов вождей орков и троллей, — громко посетовала баронесса Шанари, обмахиваясь огромным ядовито-розовым веером. — Говорят, тролли зеленокожи и страшны, а орки высокомерны и заносчивы.

— Да, так жаль, — притворно вздохнула Элизабет. — Ты смогла бы заранее познакомиться со своим будущим женихом. Уж тебе точно не светит никого лучше тролля.

С этими словами она гордо удалилась, довольная негодованием на лошадином лице баронесски. И платье у нее из прошлогодней коллекции! И духи воняют псиной! Некоторые девушки совершенно не заботятся о своей внешности, вот пусть теперь и не возмущается. Такой образине только тролль и подойдет, идеальная будет пара.

— Ну и язва эта маркиза Рауль, — заметила блондинка, постукивая по голенищу сапога хлыстом.

Высокая, статная, с огромными зелеными глазами и густой копной волос, даже в простом дорожном костюме она выделялась среди остальных девушек, как бриллиант среди самоцветов. Она с прищуром посмотрела на Лисан.

— Как ты с нею общаешься? Ее гонора хватит на орду орков.

— Элиза остра на язык, но она умна, — попыталась защитить подругу Лисан. — Просто она росла без матери и поэтому немного резковата.

— Я увидела только смазливое личико, шикарное платье и веер работы мастера Чинь, а ума не заметила. Умная девушка, прежде чем поливать помоями всех без разбора, подумала бы о том, что у женихов есть родственницы, и придержала свое мнение для узкого круга.

— Она же не со злобы, — нерешительно произнесла Лисан, и вокруг послышался смех. — Просто она всегда говорит то, что думает! Это хорошее качество, я считаю.

— Виконтесса, ты или наивна, или слишком добра. Я не хочу думать, что ты глупа, как баронесса Вуронина, которая на каждом званом вечере пытается привлечь внимание моего брата, выливая на него то соус, то вино и оправдываясь тем, что в его присутствии у нее дрожат руки, — с холодной усмешкой в глазах пресекла незнакомка попытки Лисан оправдать Элизу.

— А кто твой брат?

— Герцог Анатон Синек, — улыбнулась красавица. — Маркиза Амадея Синек, — представилась она и кивнула в сторону ниши у окна, предлагая поговорить без свидетелей.

Когда девушки расположились на низком диванчике, маркиза продолжила:

— Я знаю, кто твой жених, и очень тебе сочувствую.

— Он хороший и любит меня! — вспыхнула Лисан.

— Несомненно, — кивнула Амадея. — Но… ты ведь сама понимаешь, что после того, что я увидела и услышала, брак госпожи Элизы и моего брата вряд ли состоится.

— Но ты ведь ему не расскажешь? — робко спросила Лисан.

— О, даже не сомневайся! Расскажу! И ему, и остальным соискателям — расскажу, какого мнения о них дочь хозяина

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату