– Успеешь, – усмехнулся он. – А теперь иди.

Не стоит говорить, что на этот раз кабинет я покинула очень быстро.

Фуршет, на который меня привел Димарий, на самом деле оказался наискучнейшим мероприятием. К тому же этим вечером здесь собрались только те, кто принимал участие во встрече посольств и первом этапе переговоров. Потому и обстановка, и настрой гостей оказались соответствующими.

Местом проведения сего действа был выбран просторный светлый зал, по периметру которого располагались небольшие столики, каждый на четыре персоны. Рядом с ними стояли лакеи, готовые в любой момент удовлетворить гастрономические пожелания обратившихся к ним гостей. В углу виднелось небольшое возвышение, на котором стоял музыкант с каким-то незнакомым мне струнным инструментом. Правда, мелодия у него выходила завораживающая. Я даже несколько раз ловила себя на том, что забываю, где нахожусь.

Собраться мне помогла Мартиша. Она же выбрала из моего гардероба светло-голубое платье, соорудила на голове прическу, даже одолжила какую-то подвеску с зеленым камнем, который прекрасно подходил под мой нынешний цвет глаз. В общем, выглядела я вполне достойно. Не вульгарно, не кричаще, но и не бедно. Скорее, к моему внешнему виду подошло бы слово «элегантно». Как самая настоящая высокородная леди.

Когда ровно в восемь на пороге нашей комнаты появился Димарий, то просто окинул меня ничего не выражающим взглядом, подставил локоть и попросил следовать за ним. Но несмотря на то что он ничего не сказал по поводу моего внешнего вида, я все и так поняла по его потеплевшему взгляду. На самом деле мне и не нужны были ни хвалебные речи, ни комплименты. Ведь теплые искорки в его обычно ледяных глазах оказались куда приятнее и гораздо красноречивее любых слов.

Сам дворец встретил нас суетой. Но Димарий, казалось, не обратил на мельтешащих по коридорам горничных, лакеев и даже придворных дам никакого внимания. Для него дворцовые будни являлись привычным делом. А вот мне все это оказалось в новинку. Ведь, несмотря на то что моя опекунша являлась матерью нынешнего карильского короля, сама я дворец не посещала ни разу.

Потом было быстрое и совершенно неожиданное для меня знакомство с императором и императрицей, которых Дим называл просто «дед» и «бабуля». Затем последовало представление моей персоны некоторым министрам и особенно приближенным к короне лордам. А уже после начался этот странный фуршет, где я ощущала себя то ли лишней деталью слаженного механизма, то ли предметом мебели. Нет, на меня обращали внимание, иногда я ловила на себе заинтересованные мужские взгляды, иногда – любопытные женские. Но в настоящее время всех собравшихся здесь людей куда больше волновали вопросы упрощения правил торговли между двумя соседствующими странами (Сайлирией и Эрлинией), а никак не молодая леди, пусть и сопровождающая принца Димария.

Сам он, кстати, почти не принимал участия в обсуждениях. Лишь слушал, что говорили другие. Ну и я вместе с ним, хоть и не совсем понимала, о чем вообще речь. В некоторых группках обсуждали сезонные скачки цен на металлы, в других – взаимную отмену пошлин на уникальные товары. Третьи вели беседы о разработке новых видов пассажирских картелов, о дороговизне портальных перемещений. Но находись и те, кто просто был рад встрече со старыми знакомыми и оживленно делился новостями.

Мы же перемещались от группы к группе, здоровались с гостями, но больше десяти минут нигде не останавливались. Леди Эриол не было, хотя Дим сообщил, что она во дворце и просто пока немного занята, но позже обязательно здесь появится. И это оказалось первой приятной новостью за весь этот длинный непонятный вечер.

Димарий все время находился рядом со мной, но несколько минут назад к нему подошел один из лакеев и передал записку. Быстро пробежав глазами по тексту, Его Высочество едва заметно напрягся и, извинившись передо мной, сообщил, что вынужден ненадолго отлучиться. И я могла бы возразить, потребовать, чтобы он не оставлял меня здесь одну, но все равно промолчала. В конце концов, он принц. Вдруг возникли какие-то вопросы, требующие его срочного вмешательства?

Так я осталась одна среди сборища людей, невероятно увлеченных вопросами международной торговли. И пусть здесь присутствовали и леди, да только они тоже сбились в стайку вокруг молодой супруги министра иностранных дел и что-то активно обсуждали. А учитывая тот факт, что я все чаще ощущала на себе недобрые взгляды, – темой их разговора, вероятнее всего, являлась именно моя персона. Видимо, они посчитали, что коль я появилась здесь с принцем, значит, у нас с ним роман. Честно говоря, меня их мысли не особенно волновали. Хотят обсуждать свои фантазии? Пожалуйста. Мне не жалко.

– Прошу прощения, леди, могу я составить вам компанию? – отвлек меня от собственных мыслей приятный мужской голос.

Я посмотрела на остановившегося передо мной улыбающегося темноволосого мужчину и сдержанно улыбнулась в ответ.

– Думаю, в моем положении глупо отказываться от компании, – хмыкнула, почему-то чувствуя по отношению к этому незнакомцу странное расположение. Хотя, наверное, все дело в его улыбке, теплом приветливом взгляде и той ауре светлой силы, которую можно было ощутить, даже не перестраивая зрение.

Вы читаете Первая ведьма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату