если подобные случаи происходили еженедельно.
Наконец Иветта прижала пальцы к вискам и недовольно выдохнула.
- Хватит. Я проголодалась.
Такой язык я понимал. Я продолжал присоединять провода между курком и дулом.
Джошуа поднял голову.
- Понял.
Иветта подняла руку.
- Думаю, нам стоит посетить милое кафе у библиотеки. Вы понимаете, о чем я. То, где подают милые сэндвичи.
- Нет, - он скривился, взглянув на нее, а потом указал ручкой на стопку бумаг, над которыми корпел. – Решение.
Я опустил паяльник и склонился над бумагами.
- Что?
- Порох.
Я сузил глаза.
- И как он поможет?
- Не видишь? – он поднял голову. – Твоему пистолету нечем стрелять.
- А я говорила вам об этом давным-давно, - сказала Кили, не отрываясь от микротоскопа. Когда она была не с братом, ее акцент не был заметен, но пока она была с ним, он проявлялся. – Но что девушка понимает в глупом пистолете?
- Нет, - в тысячный раз сказал я. – Я его заряжаю. Нужно лишь то, что сосредоточит эту силу.
Джошуа покачал головой.
- Слушай, упрямец. Ты, - он указал на меня, - катализатор, потому и сработал коперниций. Отчасти. Это не…
- Ага, - он признал, что я прав. – Ты сам это сказал.
Он нахмурился и покачал головой, придвинувшись к бумагам.
- Отчасти. Без снарядов эта вещь не будет работать, как бы мы ни старались.
Я затряс головой, пытаясь его понять, но не преуспев в этом.
- Бутерброды? – с вымученной улыбкой спросила Иветта.
- Ты катализатор, - повторил Джошуа.
Кили оторвала взгляд от своих записей.
- Как я и говорила тебе раньше, ты порох. Но тебе не хватает пуль.
- Ах, - я указал на нее. – В этом и ошибка. Мне не нужны пули. Пистолет должен работать, словно мой электростатический или мой плазменный…
- Святые слова Таро, - воскликнул Джошуа, хлопнув меня по спине. – Они были твои?
Я посмотрел на него.
- Ты знаешь про них?
- А ты думал, куда королева дела их? Отдала на изучение.
Я раскрыл рот, но слова пришли в голову не сразу.
- И их разобрали?
- Ага. Но, если тебя это успокоит, я собрал их обратно.
Я смотрел на него с ужасом. Это были мои изобретения.
- Но, - сказал он, быстро переключаясь, - думаю, мою работу ты признаешь лучшей.
Я побледнел.
- Твою?
Он задрожал от смеха.
- Ага. Мою. Только мою.
- Эй, - завопила Иветта. – Я заплачу. Но идемте, перекусим, - она указала на дверь. – Сейчас же.
Кили встала со своего стула, оставила фартук и пошла за Иветтой.
Я вскинул брови, глядя на Джошуа.
- Когда последний раз она платила?
- А было такое? – он снял свой фартук и разложил на столе.
- Нет, - я шел за ним. – Я хочу увидеть свои пистолеты.
Он рассмеялся.