Протяжный свист. И взрыв сотряс воздух.

ГЛАВА 38:

Гибель

Барабаны замолкли. Утихли голоса. Мы ждали. Смотрели.

Ночь озаряли огни. Я в ужасе уставился на корабль рядом с «Юсрра Саммой», что падал безмолвно в океан.

Почему так тихо? Нас атакуют?

Я побежал к помосту.

- Ищите взрывчатку. Ищите нарушителя. Проверьте медузу!

Все приходили себя и слушались. На других кораблях тоже суетились люди.

- Выровняйте «Юсрру»!

Иосиф стоял на помосте с Рё и Зарой.

- В чем дело?

Может, я перегнул палку. Что-то могло быть не так с кораблем. Нет. Этого не могло быть. Не в моем флоте.

- Ищите взрыв…

Еще треск.

Все застыли, как статуи, пытаясь понять, откуда этот треск. Не было времени.

- Ищите взрывчатку!

- На что она похожа? – спросил Рё.

- Не знаю! – мысли путались. Я видел такое? Да. В Небесном городе, когда мы пытались обрушить его. – Маленькие стеклянные контейнеры…

Огонь вспыхивал в небе. Соколы взлетали и вопили. Люди кричали.

«Сухаил Самма». Сердце не знало, биться ему или замереть. Нужно прекратить это!

- Стеклянные флаконы как слеза с белой жидкостью!

Рё отдал приказы другим кораблям, а Иосиф – своим.

Что-то треснуло. Словно трещали доски. Я замер. «Зарифа»?

Нет. Мои глаза расширились. Я не мог дышать. Я старался двигаться. Двигаться!

Я смотрел на семью, ноги не слушались. Руки и рот работали без меня. Я отдавал приказы, не понимая того, руки подчеркивали приказы взмахами. С «Юсрра Саммы» сбросили веревки».

Рё повернулся ко мне и заглянул в глаза.

Зара протянула ему руку.

Иосиф обнял новую жену.

И мир превратился в огонь и щепки. Палуба проваливалась.

Крики, вопли. Я схватился за ближайший канат и бросился в огонь. Метка поднялась, вспыхивая огненными веревками лавы. Я не знал, что делать. Я знал, что нужно спасти сестру, брата и нового друга.

Исра. Где была Исра?

Я не хотел слышать звуки, что были ответом.

Я старался найти в огне кого-то живого. Хоть кого-то. Тени сбивали с толку. Огонь ревел. Мои штаны загорелись, когда я пролетал над обломком.

Меня схватили за руку.

Жар утихал, мы летели к «Зарифе». Рё смотрел на меня, на нем почти не осталось одежды, кожа почернела, была в красных пятнах. Я не знал, что его удерживало. Он выглядел мертвецом.

Я смотрел на то, как «Юсрра Самма» падает в океан, тонет. Я перестал кричать и старался держать за веревку и брата, только мы выжили.

Еще больше взрывов тревожило ночь. Некоторые были тихими. Бутылочки находили и выбрасывали за борт.

Но чаще взрывались корабли.

Вы читаете Рыцарь Прутьев
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату