Коринна (V в. до н. э.) – древнегреческая лирическая поэтесса.
24
По-видимому, это своеобразный «юмор игрока»:
25
Начиная с названия, вся дальнейшая история густо замешана на пародировании сентиментальных сюжетов как таковых – и прежде всего сюжета небольшой повести «Поль и Виржини» французского писателя Бернардена де Сен-Пьера. Написанная в 1787 году, она сохраняла популярность даже в Викторианскую эпоху.
26
Мануал (от manus – «рука») – клавиатура для игры руками. Мануалов в органе несколько, расположены они один над другим. Педаль в органе – это не пара деталей, как у рояля, а набор клавиш от 5 до 32, имеющих собственный набор регистров, преимущественно низких звуков.
27
Кафедра для проповедников в католической церкви состоит из двух частей: пристроенного к колонне небольшого балкона круглой или шестиугольной формы и балдахина над ним. И то и другое богато украшали резьбой и скульптурой. На балдахине по традиции изображают ангелов, часто с трубами, как бы возвещающих о Страшном суде. В эпоху рококо ангелов делали настолько миловидными, что их нетрудно было принять за «леди».
28
Первый электромагнитный телеграф создал российский ученый Павел Шиллинг в 1832 году. Доподлинно известно, что аппарат Шиллинга послужил прототипом для электрического телеграфа англичан Кука и Уинстона, коммерческая эксплуатация которого впервые была начата в Лондоне в 1837 году. В конструкцию аппарата входили диски (циферблаты) со стрелками, перемещение которых по диску позволяло прочесть сообщение. С подобным устройством, видимо, и работал герой рассказа.
29
Знатный князь в феодальной Японии.
30
В японской поэзии сравнение женской красоты с цветами вишни считается одним из традиционных.
31
Старинное название Токио, упраздненное в 1868 году.
32
Час быка, с одного до трех часов ночи, в Японии считается часом призраков.
33
Посмертное имя.
34
Рилфут (
35
Автор, по-видимому, использует некоторые детали биографии известного политического деятеля XVII в. во Франции, герцога Анри де Монморанси (1595–1632), казненного за участие в мятеже. Ему принадлежало, в частности, поместье Шантильи в 45 км от Парижа. В этом поместье подолгу жила супруга герцога, Мария-Фелисия.
36
«И наконец, Иосиф Флавий, сам Иосиф Флавий, ничего не знал о публичных предсказаниях мессии Иисуса, ничего не знал о совершенных им при всем честном народе чудесах» (