Капитан скривился, видя, что объятия сеньоры на излёте молодости явно интимнее, чем того требовала встреча двух женщин. Когда сеньора принялась целовать незнакомку, усы у капитана злобно зашевелились, а у команды вырвался вздох разочарования: лесбийскую любовь здесь не приветствовали.

Лукреция просипела: «Подыграй мне!»

– Что они с тобой сделали?! – спросила она растерявшуюся и близкую к обмороку женщину, откровенно лапая её за ягодицы. – Что эти негодяи с тобой сделали?

– Я не знаю, я ничего не знаю… – пролепетала незнакомка и забилась в истерике.

– Мерзавцы! Мужичьё, похотливое быдло! – гудела на весь корабль мисс Лу, бросая испепеляющие взгляды на капитана и остальных матросов, кому не повезло оказаться в поле её зрения.

– Нет, это я не вам, капитан, – буркнула она побагровевшему Серхио Крабу. – Я живо разберусь, что было на ТОМ корабле! – она погрозила кулаком уходящему к горизонту сухогрузу.

– Это моя половинка, – пояснила Лукреция, волоча девушку в сторону пассажирской каюты. – Мы должны были обвенчаться в Буэнос-Айресе. У вас найдётся ещё одно место для мистера Свенсена? Любовь моя, она нашлась, теперь нам нужна отдельная каюта. И… я сама буду обслуживать её! – Лукреция зарычала на моряков так, что те брезгливо отшатнулись.

– Я чуть с ума не сошла, когда узнала, что тебя не забрали с базы!

– Я… с ума сходила… – прошептала незнакомка.

– У босса такие связи, он не дал бы тебе пропасть, не волнуйся, милая…. Всё закончилось! – с этими словами Лу с шумом захлопнула расшатанную дверь каюты, оставив растерявшегося профессора терпеть насмешливые взгляды команды и гневные – капитана.

Серхио Краб подошёл к Свенсену и, дыша ему в лысое темя, пригрозил:

– Сеньора, как там её… Лукреция сейчас же выйдет для объяснений, иначе я спущу за борт вас троих. Или, может, вы тоже присмотрели себе кого-то из моих парней? А? Тогда за бортом будут четверо.

Капитан брезгливо цыкнул слюной в океанскую волну.

– Н-нет… – пролепетал Свенсен. Моя коллега… своеобразная… но очень, очень крупный специалист!

– В чём специалист? – снова скривился Краб, разглядывая профессора, как мокрицу, которую надо бы выкинуть, но отвратительно брать в пальцы.

Свенсен глянул в лицо капитана и сообразил, что узкая медицинская специальность Лукреции среди этих людей авторитета ей не прибавит, и произнёс то, что растолковать будет легче:

– В антропологии, конечно!

– Не знаю, что за хрень.

– Это… это черепа и кости…

– Да? А я подумал как раз наоборот: её специальность сиськи и мягкие задницы! – рычал капитан, у которого из ума не выходили аппетитные формы Юлии, сильно потерявшие в цене из-за того, что их лапают не мужики, а хриплоголосая баба, яростная, напудренная и с жёстким конским хвостом.

На судне Краба, приписанном к порту Аргентины, страны, в которой больше двухсот лет узаконены однополые браки, отношение к подобным утехам было крайне нетерпимое, если не сказать больше.

– Так я жду объяснений!

Открылась дверца каюты, и из неё не вышла – выпрыгнула и сразу накинулась на капитана Лукреция Фольк:

– Значит, вы приторговываете людьми, сеньор Родригес?! Как это понимать? – она ткнула пальцем на каюту, в которой осталась Юлия. – Да, да, я вас спрашиваю! Она пропала в секторе М-8, вы знаете, что на днях там была стычка наших с морскими жабами, и я лишилась невесты, а профессор Свенсен – аспирантки. Как только нам дали знать, что команда «Меркурия» спасла с маяка девушку, я почувствовала – это Юлия! Я ещё узнаю, что с ней делали морские жабы, будьте уверены, я доберусь и до них, эти подводники мне ответят!..

– Стойте, стойте, сеньора, – скрестил ладони капитан, – теперь я знаю, что для победы над Морем нужно немного: украсть у вас невесту, а потом любовницу, ведь у такой темпераментной дамы должна быть и любовница?

Лукреция набрала полные лёгкие воздуха, но Краб предусмотрительно не дал ей продолжать:

– Итак, я понял, вам стало известно, что сеньора на «Меркурии»?

– Конечно! – нагло выкатив глаза и не мигая, наступала Фольк.

В молодости, ревнуя профессора Свенсена ко всем женщинам, смевшим приблизиться на расстояние рукопожатия, она выдерживала и не такие битвы. Кроме того, карьера мужа требовала крепко держать бразды в своих руках, а это закаляет.

– Профессор перепутал корабль, на котором нас должны были доставить в Бу-Айс, где мы должны были встретить Юлию. Мы очень волновались. Вы перекупили мою девочку, и вам это с рук не сойдёт!

– Ещё раз и помедленнее: вы ехали опознать личность этой сеньоры?

– Ну да. И провести медовый месяц в самой радушной стране.

– Капитан «Меркурия» сообщил вам, что женщина спаслась. Так? И потом передал сеньору мне, сопроводив суммой, необходимой… гм, для решения формальностей с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату