— Давай, Игнатус, — пробормотал Флетчер, чувствуя, как его видение стало четче, когда мана вспыхнула внутри.
Игнатус выдохнул тонкую струйку огня, бурлящую волну оранжевого пламени, которая едва-едва достигла старейшин внизу. Помещение наполнилось вонью паленых волос. Затем с воодушевленным стрекотом Игнатус скрылся на потолке и пополз обратно к Флетчеру.
— Нападение! — взревел Хакон, когда гномы ударились в панику. — Возвращаемся в пещеры! Защищаем старейшин!
Всадники на кабанах покинули посты у выходов, загоняя сбитую с толку толпу в один из туннелей, ведший под землю.
— Сработало, — прошептала Сильва. — Флетчер, ты гений!
Внезапно из толпы вылетел метательный топор, воткнувшись всего в нескольких дюймах от Игнатуса.
— Демон из Академии! Измена! — Это был Атилла, все еще стоящий на помосте с Отелло. — Кому ты рассказал о собрании?
— Никому, клянусь, — проорал в ответ Отелло. Когда он узнал Игнатуса, на лице отразилось замешательство. — Я знаю этого демона. Его владелец — друг гномов!
— Тогда он не будет против, если я убью его вместо него! — взвыл Атилла, выхватывая еще один метательный топор.
Он спрыгнул с подиума и побежал к Игнатусу, который обмер от страха.
— Нет, Атилла, не покидай остальных! — крикнул Отелло, следуя за ним.
Игнатус пискнул и пополз по туннелю, едва избежав второго броска Атиллы.
— Останови его, Флетчер. Ты приведешь их к Гриндлу, — прошептала Сильва, дергая его за рукав.
Но было поздно. Гномы-близнецы уже бежали прямо под Игнатусом.
— Приготовься, — прошептал Флетчер. — Придется драться.
Сильва кивнула, вытащив кинжал из ножен на бедре. Сариэль почувствовала ее настрой и припала к земле, готовая прыгнуть на людей внизу. Они ждали, затаив дыхание, а секунды ползли.
— Шаги! — хрипло произнес Гриндл, указывая на вход в туннель. Сейчас Флетчер тоже их слышал, раздающиеся в пещере при беге Атиллы с Отелло.
— Построиться в два ряда! Первый на коленях, второй стоит. Стреляем по моей команде! — приказал Гриндл, вытаскивая меч и высоко поднимая его над головой.
Шаги приближались. Флетчер услышал звон еще одного топора, когда он снова не попал в Игнатуса.
— Я наложу щит на вход. Ослепи их вирдлайтом, чтобы сбить прицел. Не знаю, будет ли мой щит достаточно прочен, — сказала Сильва. Она уже чертила символ щита перед собой. Мгновение — и она начала лить плотный свет на землю, как жидкий янтарь.
— Приготовиться, — прорычал Гриндл.
Мужчины подняли мушкеты, направив их на пещеру. Флетчер начал выкачивать ману из Игнатуса. Из-за расстояния между ними это было сложнее, но вскоре его тело гудело от силы. В полном маны состоянии он видел свет факелов как темно-оранжевый.
— Цельсь, — пробормотал Гриндл, на фут опустив меч.
Шаги уже не отдавались эхом, настолько близко они оказались. В любую секунду два гнома могут показаться. Меч Гриндла опустился.
— Ог…
— Давай! — крикнула Сильва, послав светящийся квадрат белого щита вниз.
Флетчер выстрелил вспышкой голубого света в глаза стрелков, ослепив их, как только мушкеты затрещали, испустив черный дым.
Затем в ряды ворвалась Сариэль, раскидав воинов, как кегли. Она прыгнула на грудь ближайшего мужчины и начала разрывать его глотку.
С криком Флетчер спрыгнул со скалы, делая выпад хопешем. Он вонзился в живот упавшего мужчины, затем был направлен на следующего ошеломленного противника, перерезав его горло. Он услышал, как позади него закричала Сильва, а затем послышался булькающий звук.
Сверху на плечо Флетчера спрыгнул Игнатус и выдохнул пламя в мужчину, который несся на них с занесенным мечом.
— Мои глаза! — закричал солдат, падая на колени. Сильва бросилась к нему и проткнула его череп.
Сариэль вернулась к ним. Мех на морде представлял собой дикое месиво крови и плоти. Сильва схватила ее за мех на шее и оттащила к входу в пещеру, к Флетчеру. Осталось пять мужчин, включая Гриндла. Они перегруппировались, разойдясь на расстояние друг от друга, чтобы их враги оказались в ловушке.
Подоспели Отелло и Атилла, тяжело дыша и пытаясь выровнять дыхание. Видимо, щит сработал.
— Это засада, Атилла. Флетчер и Сильва за нас, — пробормотал Отелло. Соломон согласно заворчал.
— Я лучше убью пятерых мужчин, чем одного мальчишку. — Атилла схватил меч одного их павших. — Я буду сражаться вместе с вами… пока.
Он протянул Отелло свой томагавк.
— Ты всегда орудовал этим лучше меня. Покажи этим людишкам, на что способен настоящий гном.
Тут Гриндл кинул в пещеру факел, осветив их лица. Он с отвращением сплюнул.
— Эльфийская грязь. Надо было убить тебя сразу же, как представилась возможность. Если бы лорд Форсайт не заставил нас делать это публично, ты бы уже гнила в земле.
Флетчер замер при упоминании Форсайтов, осознав, кто был за похищением Сильвы. То, что в тот момент с ней были близнецы Форсайты, не было совпадением. Они выбросил это осознание из головы, сконцентрировавшись на текущей проблеме.
— Я тебя выпотрошу, — оскалился Гриндл, направляя меч ей в живот. — Мне всегда было интересно, такие же ли у эльфов внутренности.