Как выяснилось, не так уж я был не прав. Майкл, изучив рисунок внизу, полез на полки, чтобы поближе посмотреть надпись на каком-то непонятном языке. Как и следовало ожидать, древний стеллаж, не выдержав веса историка, рухнул, едва не придавив Майкла. А вот за стеллажом оказалась небольшая потайная комната. Когда я дошел до ребят, из этого тайника как раз выходил Орк.

– Можешь не бежать, – махнул он рукой и явно разочарованным тоном продолжил: – Там только книги. Да и те на непонятном языке…

– Ничего ты не понимаешь! – донесся из тайника возмущенный голос Майкла. – Если их расшифровать… Представь, что здесь то, что сейчас в Сводах раскидано по всему миру?

– Ага, или книга учета какая-нибудь. Или история древнего мира. – Я вошел внутрь и окинул взглядом полки с несколькими десятками древних книг. Ну, посмотрим. Взяв одну из книг в потертом кожаном переплете, я открыл ее посредине, при этом сразу же порвав один из желтых слипшихся между собой листов.

– Дай сюда, варвар! – Майкл выхватил у меня древний том и поставил обратно на полку. – Не надо ничего трогать, отправим это на остров, потом я этими книгами займусь, когда вернемся.

– Предлагаешь из-за этого хлама жечь бензин? – хмуро поинтересовался Орк.

– Тогда плот сколотим, – упрямо тряхнул головой историк. – Заодно и бревна на остров отправим – здесь их полно, а там они нужнее.

– Там лес, бревна на месте напилить можно, – продолжил спор Антон, похоже, чисто из упрямства.

– Сможешь расшифровать записи? – обернулся я к Майклу, бережно протирающему пыль с очередной книги.

– Если там написан связный текст, то смогу, другое дело – пока неясно, сколько времени потребуется…

– Хорошо, начинай таскать книги на берег. – Я вышел из тайника и увлек с собой Орка. – Пошли, Антон, мышцы покачаем…

– Блин, Сильвер, оно сейчас нам надо?

– Угомонись. Материала для плота здесь полно, гвозди я взял, веревка тоже есть. Ну потратим мы остаток дня и часть ночи, зато от перегруза избавимся. А там, может, и будет от книг польза. На крайний случай бумага тоже пригодится.

– Ну, если только так…

Солнце потихоньку клонилось к закату, и, если мы хотели завтра с утра отправить плот с макулатурой на остров, нам стоило поторопиться, а потому, отправив Виктора осматривать застрявший на втором этаже автомобиль, мы с Орком принялись за переноску бревен.

Кстати, старые, рассохшиеся бревна оказались не настолько тяжелыми, как мы ожидали, а потому каждый из нас вполне мог самостоятельно нести одно бревно, складывая свою ношу на берегу. Кроме того, каждое бревнышко было обтесано с двух сторон до ровных, плоских поверхностей, что тоже уменьшало лишний вес. Правда, были и совсем сгнившие бревна, и попадались они гораздо чаще, а некоторые, вполне целые, приходилось откапывать, разгребая целые завалы из грубых кирпичей или просто обтесанных камней. Как бы то ни было, работа спорилась, и куча бревен на берегу медленно, но верно росла.

– Ну вы даете! – Гном вышел из здания, нагруженный какими-то железками, и, сгрузив их рядом с аккуратно расставленными стопками книг, уселся рядом с нами. Мы как раз решили сделать перерыв, восстанавливая бодрость. Незаметно наступили сумерки, но теперь за нашими спинами лежало больше четырех десятков пяти-, шестиметровых ошкуренных и выровненных под одну ширину бревен, с вырезами на концах. – Зачем нам столько, тут несколько плотов собрать можно, и еще останется! А скреплять бревна чем будем?

– Ну, много – не мало, – отмахнулся я, – в два ряда сложим, а если понадобится, то и в три. Зато они уже готовы, можно собрать в дом. На обратном пути надо будет опять сюда заглянуть, все, что останется, собрать. А скреплять… Там я гвоздей набрал, хотя их, наверное, не хватит.

– Не, гвозди не удержат. – Гном оглянулся на развалины. – Там доски или бруски были?

– Были, но большинство сломано или наполовину сгнило.

– Ладно, раскладывайте бревна, а мы с Майклом соберем доски. – Гном махнул рукой Канадцу, укрывающему перенесенные книги брезентом. – Пошли, никуда твои бумажки не убегут, скоро совсем стемнеет, надо успеть хоть что-то сделать.

Ребята, вяло переругиваясь, ушли на поиски, а мы с Антоном, выбрав ровное место рядом с водой, начали раскладывать бревна в ряд.

– Сильвер, нас кто-нибудь сменит сегодня? Да и детям уже есть пора! – крикнула Лея с крыши, а через несколько секунд рядом с ней материализовались Данил с Найденышем, которым она тут же отвесила по звучному подзатыльнику. – А ну марш за лесом смотреть!

– Бревна будешь таскать? – с усмешкой спросил Орк. – Если да, то я иду, а нет – тогда сиди, пока мы здесь не закончим.

– Да уж не хуже тебя справлюсь, – тряхнула головой Лея. – Давай поднимайся сюда.

– Иди, Антон, потом тебя сменю. – Я сдвинул очки на лоб, благо солнце уже скрылось за деревьями. – Еще немного покопаемся тут, потом – ужинать и спать. Утром закончим.

– Слушай, Сильвер, а как мы это потом в воду спустим? – первым делом спросила спустившаяся с крыши Лея.

– Ну… – Я задумался. А ведь действительно, тяжеловато будет, даже если мы всей толпой его толкать будем. А в воде его собирать – это вообще не вариант, там ни одного гвоздя не забьешь. – Ладно, давай растаскивать все обратно, не сообразил сразу. Сейчас под плот бревен наложим, вместо колес получится.

И вновь закипела работа. Дети подкатывали к нам бревна, а мы с Леей укладывали их на нужные места, так что когда Гном с Майклом вернулись, принеся по несколько досок каждый, у нас уже был готов первый ярус будущего плота. Гном принес из лодки топор и гвозди и запо?лзал по нашему будущему плоту, прибивая длинными гвоздями доски к бревнам.

Вы читаете Стая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату