пустили, да и ключи были у нового хозяина, я жил вместе с матросами в кубрике. Утром мы поели всухомятку и, поставив паруса, при выглянувшем солнце вошли в русло реки и направились в сторону порта. С матросами общался жестами: те корейского не знали, а я делал вид, что не понимаю их языка.

Сначала мы прошли к заливу, где было множество джонок, там я нанял большую лодку и с помощью моряков перегрузил в неё всё своё имущество. Причём за спасибо те помогать не хотели, пришлось оплачивать погрузку, ещё и торговались долго, военные моряки были до денег жадные.

Потом с той самой лодкой на прицепе я отвёл джонку в сторону, чтобы она обособленно стояла, видимо, это для капитана, чтобы на виду была, и, оставив охрану на борту, отплыл с лодочником в сторону порта. Да, японские матросы заменили корейский флаг, который я забрал, на японский.

Порт был корейским, соответственно, и лодочник из корейцев. За последнее время в местном языке я поднаторел, акцент начал исчезать. Поэтому меня можно было принять за местного. Ну а то, что во мне славянина не признали, так это благодаря гриму, при котором я начернил глаза, сделав разрез глаза уже, а так особо никто не присматривался. Тут какие только лица не встретишь. А рыжих в Корее хватало. Правда, более тёмных, как я уже говорил, у меня же будто пламя на голове, но проверку прошёл.

Пока мы плыли в ту часть порта, которую японцы ещё не оккупировали и где разгружались джонки, я разглядывал город. Та часть, что была ближе к складам, конечно же серьёзно пострадала, снесло там всё, но на данный момент большая часть кварталов была восстановлена. Работы и сейчас велись. Всё делалось быстро, всё же зима по местным меркам. Более того, склады были восстановлены, но много грузов хранилось под открытым небом. Да и пароходов снова хватало, под сотню точно было.

Кстати, когда мы в устье входили, я заметил, что английский крейсер исчез, видимо, сняли с берега и увели на починку, да и японский транспорт, наскочивший на мою мину, тоже был поднят. Очистили фарватер, получается. Вот где затонула «Чиода», шли работы, её поднимали. Корму уже подтащили к берегу и, как я понял, занимались носовой частью.

Та часть города, где были деловые центры, биржи, тоже пострадала. Пара пустырей на месте сгоревших зданий, пара-тройка каменных, с закопчёнными стенами, зиявших провалами. В целом жизнь продолжала бурлить. Порт принимал грузовые японские суда, шла постоянная разгрузка. Доставлялось всё, даже войсковые части. Вот стационаров не было, ни одного не заметил, только японские боевые корабли, да и то пара крейсеров и три миноносца. А «англичанина» не было, интересно, куда его утащили?

Лодочник оказался очень словоохотливым. Он рассказал, какой здесь бум был, сам свидетелем всего был, повезло, что остался живым вместе с семьёй и лодка не пострадала. Дом был повреждён, и на его починку ушли все накопленные средства, однако сейчас он вполне твёрдо встал на ноги, зарабатывая, так что по сравнению с другими горожанами у него всё было в норме. Рассказал лодочник и про англичан. Эти уроды по приказу из Лондона передали свой корабль японцам. Просто отдали, и те, подведя пластырь, откачали воду и стали буксировать бронепалубный «Талбот» в Сасебо. Там мощности сильно пострадали, но их уже восстанавливали, так что крейсер вернут в строй достаточно быстро, включив его в состав своего флота. Теперь ещё одна новость: англичане вместе с крейсером отдали всех, а это больше двухсот, русских моряков, что были на стационаре, японцам. Скоты. Вот французские и итальянские стационеры благополучно доставили русских моряков в Шанхай. Куда дели японцы русских, лодочник не знал, их погрузили на один из порожних пароходов и отправили в Японию, но куда именно, выяснить не удалось.

Вот отчего произошла катастрофа в Чемульпо и, к восторгу лодочника, в Сасебо, он знал прекрасно. Да все теперь знали. Оказалось, Эрих был отличным корреспондентом, рассказы наших похождений выходили с фото на первых страницах и раскупались в миг, несмотря на гигантские тиражи. В общем, лодочник меня хвалил, не подозревая, что я и устроил тут трам-тарарам, правда, добавил пару раз, что герою лучше здесь не появляться, жители четвертуют. Очень много погибших было. Они, конечно, японцев особо не любят, но точно поколотят, обиженные всегда найдутся. Ну, это и понятно, своё инкогнито я и не собирался открывать. Правда, отметил, что нужно поискать газеты Эриха, в Циндао была небольшая типография, которая их перепечатывала с центральной германской. Посмотрю, что он написал о нас. Судя по реакции лодочника, только хорошее, тот говорил обо мне с одобрением, но нужно самому посмотреть.

Общаясь, мы и добрались до пирсов, с трудом нашли свободное место, и я по совету лодочника пошёл искать одного типа: если кто и знает о продаже джонок, то только он. Сам лодочник остался охранять мои вещи. Он в принципе тоже кое-что знал, о паре судов, выставленных на продажу, но тот тип, из местных служащих, знал куда больше. Так и оказалось. Изучив меня, он довольно профессионально уточнил, какой тип мне нужен. Я описал, дал пару уточнений, и тот кивнул, у него даже было три судна на выбор. Все три подходили под моё описание. С учётом того, что джонок в порту было более трёхсот, выбор действительно имелся.

Мы с ним вернулись к моей нанятой лодке и поплыли осматривать суда. Одно принадлежало самому посреднику, выкупил по дешёвке. После осмотра я его забраковал, не понравилось оно мне. У второго я надолго не задержался, днище гнилое. А вот третье даже очень понравилось, судёнышко на сто тридцать тонн, двухмачтовое. Типичная джонка. Но что важно, сделана как передвижной дом, практически со всеми удобствами. Меня внутри много что устроило, поэтому я и решил брать. Посреднику я сразу уплатил, недовольства он не высказывал, что я выбрал не его судно, отработал, получил плату, и ладно. Я долго ещё осматривал судно, пока мы не ударили с хозяином по рукам. Два его матроса даже помогли мне поднять вещи на палубу, после чего я расплатился с лодочником, и тот повёз бывшего хозяина, его команду и посредника к берегу. У джонки была своя лодка, моя-то трёхместная осталась с проданным судном, так что наличие шлюпки порадовало, прошлый хозяин оставил её с продаваемой джонкой.

До самого вечера я осваивался на судне, часто плавал к берегу, закупая всё, что нужно, нашёл и нанял двух корабельных плотников, и они стали мне перестраивать судно под мои запросы. Обещали всё за два дня сделать. Материал был, платил я щедро, почему бы и не потрудиться. На третий я принимал работу, между прочим, вполне качественную. Переделки была серьёзные. В носу теперь вместо кубрика были две двухместные полностью оборудованные мебелью каюты, типа матросских, или гостевых. Печка для отопления имелась. Камбуза на борту здесь тоже не было, вот они, снеся несколько перегородок, вернее, разобрав, и начали делать на корме моё личное жилище: спальню, кабинет, камбуз и столовую комнату. Ещё оставалось место на небольшую кладовую для личных вещей и склад для провианта. Всю мебель с судна я продал, доверия не внушала, и заказал по размерам новую. Ну и другие покупки делал. Правильно мне лодочник сказал, тут можно купить всё. Правда, после начала войны и после того, как японцы взяли город, торговля пошла на спад, но торговцы ещё пытаются как-то крутиться. В общем, найти можно много чего интересного. Главное, за три дня судно было готово, полностью загружено необходимыми припасами и подготовлено к отходу.

Вы читаете Отрок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату