удобно и то, что борта оказались раздельными, чтобы их можно было опускать по частям и скреплять внизу между собой.
Поставив фургон, который я под настроение назвал «Трансформер», на назначенное мне старшиной место и расседлав мулов, отвёл их вместе с лошадьми, которые были привязаны позади фургона, к общему табуну. Когда я вернулся, жены уже начали готовить скорый ужин. Несколько минут полюбовавшись ими, я занялся «Трансом».
Опустив борта и забив молотком колышки, чтобы фургон нельзя было сдвинуть с места и оттащить, стал готовить спальное место. Помня о змеях, я купил аркан в магазине мистера Гейзера из лошадиных волос и разложил его вокруг «Транса». После чего, достав рулоны с матрасами и почистив землю от камней и других неровностей с помощью лопаты, расстелил их. Всё, дальше моя работа закончилась, белье и одеяла – это забота жен. Мы уже выезжали пару раз в прерии под охраной солдат и теперь знали, что и кому делать, так что подготовка не заняла у нас много времени.
Познакомившись с семьей Макгрегоров, фургон которых стоял перед нами, я накинул веревки, скрепляющие между собой наши фургоны на специальные скобы и уже завязывал узел, как меня кто-то окликнул:
– Добрый день. Вы мистер Маккена?
Обернувшись, я увидел рядом собой добродушного дядюшку с седой бородой и в фетровой шляпе, который так и просился на фотографии вместо Деда Мороза.
– Да, это я. Чем могу помочь?
Вежливость присуща многим людям, я тоже не был лишен этой особенности. Когда настроение было.
– Я Крис Кельмах, из Виргинской общины мормонов. Можно мне с вами поговорить наедине?
«Этому что от меня надо?» – озадачился я и, завязав последний узел и поправив ремень с висящими на нём кобурами с «кольтами», последовал за седобородым.
Семья Макгрегоров с интересом провожала нас взглядами. Жёны быстро познакомились с женой Стена и сейчас живо что-то обсуждали, изредка кидая на меня тревожные взгляды. Сам Стен, помогавший мне скреплять фургоны, то есть он стоял рядом и советовал, как это делать, тоже с интересом наблюдал за нами, качая на руках трёхлетнюю дочурку.
Отойдя метров на сто от стоянки переселенцев, к которым теперь относился и я, мы остановились и посмотрели друг на друга. Уже догадываясь, о чём будет предстоящий разговор, я вопросительно приподнял правую бровь.
– Кхм, мистер Маккена… Можно я буду называть вас Джон?
– Да не проблема, можно, – согласился я.
Смущенно прочистив горло, Кельмах спросил у меня:
– Вы, Джон, насколько я слышал из рассказов солдат, мормон?
– Не совсем, но я вас слушаю, – неопределённо ответил я.
– Кхм, и вы женаты на обеих девушках, и провели обряд брака по нашим канонам, я прав?
– В точку, – кивнул я.
Мне уже стал надоедать этот разговор, и я откровенно заскучал.
– Однако вы носите оружие и… убиваете людей…
– Мистер Кельмах, давайте сразу расставим все точки над i… Я не мормон, да я с отцом провёл обряд посвящения, но по вере я атеист и на все религии мне плевать с большой колокольни. Вашей верой я воспользовался только для одного, чтобы сыграть свадьбу с моими женами, больше мне ваша вера не нужна. Больше того, что у вас разрешено многоженство, о вашей религии я не знаю НИЧЕГО и узнавать не собираюсь.
– Но как же так? Ведь священные узы брака были попраны…
– Слушай, дед… Послушайте, мистер Кельмах, на ваше мнение мне начхать, как и на вашу религию… – откровенно говоря, мне уже надоел этот разговор, и я сразу решил прекратить его побыстрее, не разводя политесов, а говоря прямо в лоб. – Поэтому я надеюсь, что дальнейшие наши отношения будут ровными, без эксцессов. Вы не лезете в мои дела, я не лезу в ваши. О’кей?
Наш разговор вышел тяжеловатым, но я и не собирался сюсюкать с мормоном. Просто сразу пояснил свою позицию и намекнул о проблемах, что возникнут у этого правдолюбца, если он полезет в мою жизнь.
– Я вас понял, но…
– … но вам пора, – продолжил я и, развернувшись, направился к своим жёнам.
Судя по виду Кельмаха, отстаивать свою точку зрения он был готов до победного конца, поэтому я сам прекратил этот нудный разговор. Если в караване будут проблемы, то можно и вернуться в форт. Я реально рассчитывал, что «запазуха» снова станет доступной. И вообще, если бы она вернулась, то никаких проблем бы не было, сел бы с женами в самолёт-вертолёт и улетел куда надо, но чего нет, того нет. Ладно, хоть я чувствовал, что она рядом, не утеряна и, возможно, со временем верну управление ею. Это успокаивало, нужно только подождать. Не знаю сколько, но подождём.
Вернувшись к фургону, я спросил, как дела, и предложил помощь.
– Всё в порядке, – отказалась Мэри, помешивая в котелке суп.
Улыбнувшись ей, я направился к Стиву, который стоял у своего фургона и смотрел куда-то в прерию.
– Что там? – спросил я у него.
– Знаешь, Джон, мне на миг показалось, что вон там была человеческая голова.