появляются всякие вкусности, мне было совершенно неизвестно.

Еще через двадцать минут я вылез из бассейна, вытерся и переоделся в чистое белье из шкафчика. А затем отправился на кухню поглощать те самые вкусности.

Глава 4

Следующие три дня прошли без малейших происшествий. Никто не нападал на наш дом, да и слежки за ним не было замечено. Так что, посоветовавшись с Лакисом, я позволил себе даже прогуляться по близлежащим кварталам. Пока осторожность и финансы не благоприятствовали посещению центральной части города, поэтому пришлось ограничиться кабаками, а также балаганами. Посещение некоего аналога цирка вызвало у меня желание пустить часть средств на посещения центра города. Наверняка там развлечения получше. В голове всплыло упоминание эльфийского театра, прозвучавшее в кругу представителей золотой молодежи города.

Нужно срочно искать работу и разнообразить свою жизнь еще чем-то кроме кровавых акробатических этюдов в исполнении Этны.

Так уж получилось, что искать работу не пришлось, она явилась сама. Правда, поначалу это событие вызвало во мне нешуточный испуг. Причем самый натуральный – основанный на чистом зверином инстинкте, без малейшего вмешательства магии и интуиции. Одно радовало: в данный момент мне ничто не грозит, но мой дар по-прежнему не мог заглядывать даже на сутки вперед, так что все еще может случиться.

Возвращаясь из очередной прогулки, я застал у нашего дома незнакомый паромобиль. Больше всего напрягли не мрачного вида здоровяки в штатском, под одинаковыми сюртуками которых явно угадывались ручные парометы скрытого ношения. Откровенно напугал герб, изображенный на дверце паромобиля.

Ну вот и вылезла мне боком придуманная сказочка о внебрачном ребенке главы Старшей Семьи.

Ладно, посмотрим, кого принесла нелегкая.

Охрана паромобиля встретила меня в штыки, причем очень грамотные «штыки». По моей спине пробежался морозец, но не сильный – так, легкая свежесть. У здоровенного охранника явно появилось желание дать мне в морду, но делать этого он точно не станет. Была видна хорошая дрессировка – иначе и не скажешь. Вообще, эти ребята напоминали мне здоровенных псов.

– Куда? – недовольно проворчал двухметровый здоровяк.

– Домой, – решив пока не лезть в бутылку, сказал я.

– Ты кто?

– А ты? – Мое терпение начало таять, и, судя по всему, здоровяк увидел это в моих глазах.

– Ром Бел?

– Да.

– Прошу, – не становясь ни на йоту приветливее, сказал охранник и сделал приглашающий жест в направлении крыльца.

– Благодарствую от всего сердца, – немного паясничая, сказал я и прошел в собственный дом.

В холле меня ждала Неста, которая тут же кивнула в сторону лестницы на второй этаж. Так, значит, гость в кабинете, но меня волновало другое.

– Этна?

– Она у меня в комнате, – тихо сказала орчанка.

Ну и славно. Вот уж чего мне точно не хотелось, так это увидеть последствия слишком резкой реакции моей напарницы на появление чужаков в доме.

Поднявшись по лестнице и чуть помедлив у порога кабинета, я шагнул внутрь.

Там обнаружился Лакис в компании довольно скромно одетого гостя.

Знаем мы эту скромность, наверняка строгий сюртук и лежащий на столе котелок благообразного господина с шикарными бакенбардами стоит если не дороже нашего дома, то точно ненамного дешевле.

– Господин Ром Бел? – встав с кресла и повернувшись ко мне, с нотками утверждения спросил гость.

– Да, с кем имею честь? – почему-то потянуло меня на высокий штиль общения, хотя акцент наверняка сводил все старания на нет.

– Меня зовут Аппий Эмил, и у меня есть к вам деловое предложение.

Похоже, нервничал я зря. Об этом же говорило гримасничавшая за спиной гостя физиономия Лакиса.

– С удовольствием выслушаю такого высокородного гостя. – Чуть поклонившись, я направился к столу и, когда Аппий уже не мог видеть моего лица, скорчил рожу и кивком приказал Лакису убираться из моего кресла.

Орк подчинился, но уходить не стал, оставшись у окна.

Усевшись за стол, я вопросительно уставился на гостя.

– Вы немного ошиблись, – с доброй снисходительностью улыбнулся Аппий. – Я не слишком высокого происхождения, но имею счастье служить одной из Старших Семей.

– Какой именно, если не секрет?

– Ну, для вас это точно не станет секретом, особенно если мы договоримся. Мой господин является главой семьи Тур. Его зовут Феликс Тур.

Ага, пошли римские имена. Похоже, прав был Лакис, когда предполагал, что наши миры имеют общее прошлое.

– И что же нужно от скромного человека главе Старшей Семьи?

– Ну не совсем главе, – замялся мой собеседник, но это продлилось лишь короткое мгновение. – Вы нужны мне. Мой господин пока не знает об этом визите.

– Даже так?

Вы читаете Острие ужаса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату