было видно продвижение инженерной мысли от того момента, когда идеи другого мира проникли в этот мир, и до ее вершины, которая наверняка находилась в большом шкафу с другой стороны зала. Рассмотреть, что там, пока было трудно, но очень хотелось. И все же, из уважения к гордому хозяину, я начал осмотр по порядку.

Первыми шли разной степени потрепанности образцы из моего мира: ППШ и его оппонент по Второй мировой пистолет-пулемет системы Шмайсера. Какая это была модификация, я не понял, потому что не являюсь большим специалистом в оружии тех времен.

Наличие подобного оружия в этом мире подтверждало версию, что два мира начали сотрудничать раньше, чем принято считать. Конечно же в оружейной коллекции Феликса не обошлось без АК-74. Куда уж без него. Пулеметы были представлены почему-то двумя разновидностями пулемета Томпсона и сильно оплавленными останками «максима».

Дальше пошли попытки местных мастеров или даже моих товарищей по попаданству. В первых пяти шкафах находилось нечто совсем уж запредельное – тяжеленные агрегаты, опутанные трубками и изрядно напичканные артефактами.

Со временем у мастеров дела пошли на лад. Я без труда узнал крупнокалиберный автоматический паромет, два собрата которого участвовали в эпической перестрелке у городской управы.

А вот дальше я напрягся, как гончая, учуявшая запах зайца.

Модели автоматики стали компактнее и функциональнее. В большом шкафу, который занимал всю противоположную от входа стену, в трех секциях находились два десятка малых парометов, шесть средних и три модели тяжелых парометов. И все они были автоматическими, за исключением нескольких моделей малых.

– Ну и как вам моя коллекция? – на едва понятном из-за акцента русском языке спросил Феликс.

– Феерически! – восторженно выдохнул я.

Владелец коллекции явно не понял слова, но догадался о его значении, поэтому покровительственно улыбнулся.

– Можете выбрать любую модель для нашего совместного похода, – все же перешел на всеобщий Феликс, понимая, что переоценил свое владение языком из иного мира.

– Ну что вы. – От нахлынувших опасений я даже шагнул назад.

– Не беспокойтесь, это далеко не единственные экземпляры.

Я едва не облизнулся.

Так, что тут у нас? Эти три с длиннющими стволами точно побоку. Как и толстые экземпляры с мотками паропроводных трубок. А вот это интересно.

Мой взгляд зацепился за два выставленных рядом малых паромета. Они были очень похожи на барабанные револьверы, хотя это сходство было неполным. Попросив взглядом разрешение и получив его в виде кивка, я открыл стеклянную дверку и снял первый из понравившихся парометов. Револьвер с толстым барабаном на восемь зарядов явно снаряжался остроконечными пулями, которых здесь конечно же не было. Иначе экскурсия проходила бы в сопровождении десятка охранников.

Довольно тяжелый и не очень оборотистый. Второй экземпляр был всего лишь пятизарядным, но обладал приятной изящностью, весил меньше и в руке лежал намного ухватистее. К тому же его рукоять была ближе к привычной для меня форме, чем у первого варианта.

– Мне нравится этот, – решительно кивнул я и зачем-то добавил: – В руке лежит почти как мой.

– Ваш? – приподнял бровь Феликс.

– Ну да, мой. Он остался в комнате ожидания. Там я придумал одно усовершенствование, имитирующее лазерный прицел. – Последние два слова я произнес по-русски.

– Лазерный прицел, – повторил Феликс, и на его лице отразилось выражение напрягшейся гончей, которое не так давно посетило мою собственную физиономию. – Аппий, немедленно доставить.

– Подождите, – решительно остановил я уже развернувшегося слугу. – Мне необходимо сделать это самому. Боюсь, моя напарница может натворить бед.

– Вы полагаете, мои люди не справятся с женщиной?

Так, нужно что-то предпринять, иначе Феликс действительно решит устроить своим охранникам экспресс-тест.

– Не думаю, что стоит это выяснить. Для банды Гарпуна подобный эксперимент закончился плохо.

– Стоп, так вы тот самый Чистильщик, который уничтожил Мясника и Гарпуна? – Глаза у Феликса стали большими и круглыми как блюдца, а вот Аппий поморщился. Мажордом явно надеялся сохранить эту информацию в секрете.

– Да, и не без помощи своей напарницы, – перетянул я на себя часть «одеяла». И дело не в тщеславии, Этне пристальное внимание посторонних принесет только вред.

– Идите, – кивнул Феликс в сторону двери. – Мне нужно видеть оружие, которым уничтожили Мясника и Гарпуна.

– Только Мясника, – уточнил я. – Гарпун погиб от кинжала.

Формулировка была по-прежнему туманной – было сказано и без того слишком много.

Возвращение в комнату ожидания прошло быстро. К счастью, там ничего не изменилось – Этна сидела на диване и смотрела в одну точку.

Киборг какой-то, честное слово. Только не надо расслабляться – в моем случае смертельной ошибкой будет именно небрежное отношение к странностям напарницы.

Забрав пистолет из кобуры, я направился обратно.

Ну что ж ты будешь делать?! У них что, массовая паранойя?

Наличие оружия в моих руках сменило настроение охраны снаружи. На меня уставилось два ствола автоматических парометов, которые я уже видел во дворе и в средней части коллекции. Аппий выражал лицом полное согласие с действиями охраны.

Ну что за люди! Ведь скоро мне предстоит разгуливать в непосредственной близости от их обожаемого босса, при этом вооружившись практически до зубов.

Вы читаете Острие ужаса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату