,

Примечания

1

Военизированные детские лагеря — довольно распространенное явление в Америке. Ежегодно в них проводят каникулы сотни тысяч детей. — Здесь и далее примеч. авторов.

2

Триггер — здесь: спусковой крючок.

3

«Небьюла» — литературная номинация за самое лучшее фантастическое произведение. Учреждена Американской ассоциацией писателей-фантастов. Присуждается раз в год голосованием членов вышеупомянутой ассоциации.

4

«Стелла» — номинация, присуждаемая за самое абсурдное судебное решение года. Пример такого решения — когда американке, которая обожглась горячим кофе из Макдональдс, будучи за рулем, присудили получение крупной компенсации от корпорации Макдональдс.

5

Guia La Bruna — известная европейская марка белья.

6

Имеются в виду «Сказки фей», «Волшебные истории», грубо говоря — «Небывальщина», «Несбыточное».

7

Блэкберри корнер (англ. blackberry corner) — «Ежевичный уголок», в переносном смысле — глухое место, окраина, медвежий угол.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату