мной, словно тени. Пришлось выдавить из себя маломальскую иллюзию и скрыться, пока никто не заметил подвоха. Теперь на втором этаже слышался топот и грохот – студенты искали любимого профессора. А профессор мечтал о мгновении покоя.
Я так задумался о нелегкой судьбе педагога, что чуть не сшиб какого-то человека, с ног до головы закутанного в плащ.
– Извините, – пробормотал на ходу и хотел было идти дальше, но из-под плаща высунулась рука, вцепилась в ворот и чуть приподняла. От такого хамства я опешил. Сейчас получит! Но магия не пожелала откликаться. Пришлось висеть, стараясь вырваться из захвата.
– Где тут проживает декан? – раздался из-под капюшона хриплый голос.
– Который? – просипел я.
– Айдора Кармин.
– На втором этаже, – говорить было тяжело. – Пустите.
– Проводишь, – разжалась ладонь. Я кулем повалился на ступеньки. Вот зря ты это сделал, мразь! Подскочил на ноги и со всей силы въехал мерзавцу по колену. Тот ойкнул и схватился за ушибленную конечность, а я взмыл вверх и понесся к Айдоре. Внутри крепла уверенность, что ничем хорошим этот визит не кончится. Надо предупредить деканшу о постороннем, раз уж мне с ним не справиться.
Вот она, дверь! Рванул ручку на себя, внесся в комнату и огляделся. Айдоры нет. Может, в спальне? Толкнул еще одну створку. Раздался оглушительный визг, и в мое лицо влетело скомканное платье.
– Ой, Альбертинад, – пролепетала деканша, пока я избавлялся от ткани. – Я думала, кто-то посторонний.
Она спешно натянула халатик, который мало что прикрывал. Щеки Айдоры залил румянец.
– Извините, к вам странный гость. – Вспомнил, что надо бы отвернуться и дать даме одеться. Послышался шелест юбок.
– Аль, будьте так добры, зашнуруйте платье, – ласково позвала деканша.
Она повернулась ко мне спиной, и я постарался быстро вдеть шнурки в петельки. Не тут-то было. Шелковые шнурки струились, извивались, не желали попадать в петли.
– Что за гость? – спрашивала Айдора.
– Странный тип в плаще. Чуть меня не покалечил.
– Ой, да это же профессор Меримон, – всплеснула она руками, а мне, наконец, удалось затянуть шнуровку.
– Он самый, дорогая Айдора, – послышалось от двери. – Прости, что напугал твоего слугу.
Деканша обернулась, ахнула и повисла на шее гостя. Я не знал, на что обижаться сильнее – что меня приняли за слугу или что забыли о моем присутствии?
– Гм-гм, – громогласно произнес я.
Айдора и Меримон разом обернулись.
– Спасибо за помощь, – пробормотала деканша. – Ох, что ж это я! Петер, милый, знакомься. Профессор Альбертинад дер Кроун, наш преподаватель защитной магии и