можно было готовить и распечатывать исключительно на лэптопах, которые были не подключены к сети.
Госпожа Президент молча раскрыла папку и погрузилась в чтение. Следующие несколько минут адмирал молча наблюдал, как лицо госпожи Президента Соединенных Штатов Америки постепенно меняет цвет от полыхающе-красного до мертвенно-бледного и, наоборот, до уже едва ли не черно-багрового… Закончив с чтением, Элис Эстебан некоторое время сидела молча, не глядя на слегка скукожившегося перед ней директора ЦРУ, а затем, так и не подняв взгляда, глухо спросила:
– Скажи мне только одно, адмирал: зачем?
Мэрриуэзер едва заметно вздохнул. Ну, как тебе это объяснить, старая ты сука? Как вообще можно объяснить то, с чем ты никогда не сталкивалась? Старые семейные связи, которые насчитывают уже столетия и благодаря которым ты в любой момент можешь обратиться к тому или иному совершенно постороннему человеку из дружественной семьи, и он непременно тебе поможет. В той или иной мере, конечно, но поможет. Как тебе объяснить, что такое скромная и кроткая просьба семейного ребе, к которому ты испытываешь не только уважение, но и искреннюю благодарность. Потому что когда-то давно, в молодости, у тебя, мальчика из хорошей семьи, снесло башку от… от… да просто от молодости и ощущения мнимой вседозволенности. Когда у тебя есть деньги (пусть не твои, а родаков, но какая в этом возрасте разница – главное, они есть), крутая тачка, верные друзья (ну, так тогда казалось), и в твоей крови бушуют гормоны, реально оценивать обстановку и последствия своих поступков практически невозможно. Вот и вляпываются некоторые… Когда же перед тобой во весь рост встают последствия твоих глупостей и начинает явственно маячить не только возможность навсегда распрощаться с веселой и беззаботной жизнью, но и крушение всех твоих жизненных планов, а то и вполне реальный и весьма немаленький срок, ты начинаешь тыкаться во все двери. И везде получаешь отказ. А потом появляется ребе и… и решает твою проблему всего парой звонков и одной беседой. Все, как ты и просил. Без подробностей. И… и все – свобода возвращается, жизнь снова приобретает вкус и цвет, а беды развеиваются как дым. И только потом, много позже, ты понимаешь, что когда-нибудь ребе вот так же придет к тебе и так же, как и в том твоем случае, ничего не объясняя, просто попросит: «Помоги этому мальчику» – и ты… ты пойдешь на все: подлог, должностное преступление, сокрытие улик, или… или отдашь приказ на проведение авантюрной и крайне неоднозначной операции с непредсказуемым итогом. Потому что просто не сможешь отказать.
Но сидевшей перед ним женщине просто невозможно этого объяснить. Так что придется выкручиваться…
– Вы сами знаете, что вся информация, которую мы уже получили, сугубо косвенная. А запланированные инвестиции просто чудовищны. По прикидкам, в пересчете на текущий курс мы собираемся потратить на эту программу приблизительно в пятнадцать раз больше, чем затратили на лунную гонку. Поэтому министр торговли просил меня найти реальные и достаточно достоверные подтверждения того, что эти расходы не уйдут в трубу.
– Не несите чушь! – рявкнула госпожа Президент. – Вы как минимум обязаны были согласовать подобную авантюру со мной!
– Не было времени, – попытался оправдаться директор ЦРУ. – Как вы понимаете, у нас в последнее время осталось не слишком много возможностей действовать за пределами национальной территории. Сейчас, при… м-м… задержании интересующих нас фигурантов мы уже не можем рассчитывать не то что на помощь, но даже на
– И как вы оцениваете результат? – ядовито поинтересовалась Элис Эстебан.
Адмирал мрачно молчал. Да уж, запрос русских на встречу на высшем уровне, пришедший практически сразу после того, как самолеты с похищенными, погруженными в сон во избежание излишних проблем, поднялись в воздух с американских баз, более чем прозрачно намекал на причины своего появления.
– Может, это просто совпадение? – проговорил наконец Мэрриуэзер.
– Не порите чушь! – с тоской отозвалась госпожа Президент, потом глубоко вздохнула и, припечатав папку с докладом ударом ладони, приказала: – Значит, так: похищенных – вернуть на те же места, откуда их похитили. Немедля! Сразу после того, как вы это сделаете, я отправляюсь на встречу с русскими. И если они потребуют вашей головы – они ее получат. Это ясно?
Директор ЦРУ молча кивнул.
– А если нет, то сразу же по возвращении я получаю от вас прошение об отставке.
Адмирал снова кивнул. Что ж, другого он и не ожидал. Он ошибся, а на таком уровне ошибка значит куда больше, чем любое преступление. Его авантюра не удалась… Черт возьми, ну за каким чертом этой парочке захотелось отправиться на время перерыва не к себе домой, а в весьма экзотические края? Так сильно соскучились по экзотике? Так там, у инопланетян, экзотики должно быть куда больше… Вот ведь идиоты!
Но одним этим разговором дело не ограничилось. Уже через полчаса после его окончания в оперативном зале Белого дома собралось внеочередное «расширенное» заседание Совета национальной безопасности, центральным вопросом повестки дня которого было – продолжать ли программу подготовки материальной основы будущих исследований или последняя авантюра адмирала Мэрриуэзера ставит крест на этой идее?
Мнения разделились полярно.
– Мы не делаем ничего предосудительного! – веско вещал государственный секретарь. – То, чем мы занимаемся, можно расценивать лишь как модернизацию оборудования наших исследовательских центров. Тем более что две трети из тех центров, в которых началась модернизация, не имеют никакого отношения к государственным структурам. Это исследовательские подразделения частных корпораций.