только что-то появится – сообщу немедленно.

С этими слова почтеннейший пройдоха встал со стула и, подхватив свою сумку, поднял в прощальном жесте руки.

– Доброго ужина, господа мои… доброго ужина.

– Ты, Ян, здорово испортил ему настроение, – заметил Маттер, когда спина Брамбеша исчезла за дверями ресторана. – Больше так не делай. Есть люди, с которыми тебе играть не стоит.

Эрмон виновато втянул голову в плечи. Он никак не думал, что столь опытный человек может оказаться совершенно ничтожным игроком, да еще и так разволноваться из-за проигрыша.

Глядя на своего верного навигатора, Маттер тихонько хихикнул.

– Я пойду на кухню, – сказал он, поднимаясь. – Господину старшему повару я обещал жирный заказ и хочу обговорить его лично. Ты пока поднимайся наверх, скажи, чтобы наши готовились… все вместе.

* * *

Утро было муторным, туман стал редеть часа через три после рассвета: проснувшись, как всегда, рано, Маттер поднялся с постели, раздвинул тяжелые пыльные шторы, а потом, постояв немного, вернулся под одеяло и задремал. Вставать не было никакого смысла, ведь Элида, с которой они должны были ехать к ее таинственным друзьям, вряд ли проснется до завтрака, особенно с учетом того, что лечь ей удалось глубоко за полночь. Время от времени Маттер открывал глаза и смотрел в окно, но там висела все та же серая муть, за которой слабо просматривались контуры дома напротив – коричневого и с прихотливыми фонарями-башенками, давно облупившимися от старости.

После долгого ужина все они погрузились в восьмиместный экипаж с огромным багажным отделением – Ян Эрмон хорошо знал, какая машина им понадобится, – и благополучно прибыли на улицу Равноденствия, где нависал над темным каналом тот самый дом, с владельцами которого договорился Брамбеш. Хозяин, щуплый мужчина лет тридцати пяти с характерной походкой недавнего кавалериста, встретил их лично. Вопросов он не задавал: несколько угрюмых слуг быстро подняли на четвертый этаж сундуки и дорожные баулы, а в дверях трех отдельных квартир уже ждали своего часа ключи. Маттер лег спать сразу же, не утруждаясь какими-либо распоряжениями. О завтраке и прочем должен был позаботиться Васко, хорошо знающий свои обязанности слуги при постоянно путешествующем хозяине.

Когда утренний ветер, обычный в любом приморском городе, погнал наконец туман и небо за окном стало заметно светлеть, князь проснулся окончательно. Накинув на плечи халат, он прошел по коридору в ванную комнату и наскоро принял душ, а потом отправился в гостиную, где его уже ждал верный Васко.

– Господин Сати давно встал и соизволил выразить вам свое почтение, – доложил он. – Кухня у них тут на первом этаже, завтрак они готовят рано.

– Сати? – переспросил Маттер, надевая шелковую сорочку. – Ах да, хозяин. Он производит впечатление думающего человека. Еще недавно он служил в королевской кавалерии, не правда ли?

– Это я заметил, – кивнул Васко. – Семья, как я понимаю, давно уже взяла курс на внешнюю благопристойность.

– Да-да, – Маттер был немного задумчив. – Если госпожа Элида поднялась, вели нести сюда завтрак на всех. У нас сегодня уйма дел.

«Если удастся найти лежбище Седжа, – думал он, расхаживая по просторной комнате с темно-зеленым ковром на полу, – то сразу брать его за жабры будет неразумно. Нужно посмотреть за ним, посмотреть внимательно…»

В настоящий «тронный заговор» Маттер не верил ни секунды, но вот крупная финансовая афера, способная подрастрясти мошну столичной аристократии, казалась ему вполне реальной. Впрочем, не зная господина Терсио лично, судить о широте его фантазии было нелегко, а раз так, лучшим способом развеять тьму оставалась слежка. Распутав сеть деловых контактов Терсио, можно будет составить представление о его планах ничуть не хуже, чем путем допроса с пристрастием, но, в отличие от допросов, на которых подозреваемый запросто мог наврать или даже оговорить себя самого, наблюдение за ним давало определенные гарантии.

В дверь квартиры тихонько постучали. Выскользнув из комнаты, Маттер схватил в полутемной прихожей пистолет, предусмотрительно оставленный Васко на столике под зеркалом, и встал сбоку от двери.

– Кто там?

– Это я. – Услышав голос Элиды, князь помимо воли расплылся в улыбке.

– Простите, – он поспешно отпер замки и распахнул тяжелую полированную дверь, – я привык принимать меры к собственной безопасности…

– Я понимаю.

На женщине было плотное серое платье, делавшее ее похожей на строгую наставницу из пансиона для благородных девиц, за широким поясом с тремя шнурами Маттер увидел бежевые летние перчатки. Очевидно, госпожа Элида уже подготовилась к поездке.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×