– Та группа, которую ты считаешь просто «мозговым центром», расположенная под базой ВВС «Неллис»?

– Которой руководит этот маленький лысый человек, который то и дело здесь появляется?

– Прекрасно знаешь, о ком я говорю, так что оставь эти игры; время уже позднее.

– Есть, сэр! Я знаю о слухах, которые уже годами ходят среди военных. Сам впервые услышал об этой группе в академии. Все думают, что у нас есть секретные базы и тайные операции по всей стране, поэтому…

– Макс, у нас проблема в этой пустыне. Нам нужно собрать штурмовую группу, способную не только выполнить трудную работу, но и держать язык за зубами после завершения операции. Небольшую группу, если можно.

На лице Колфилда появилось оскорбленное выражение.

– Мои люди всегда держат язык за зубами, мистер президент.

– Не обижайся, Макс, но то, о чем идет речь, секретнее всего, что ты знаешь. Впервые в американской истории я ввожу военного офицера в сферу этого агентства. Оно существует, Макс, и больше ты ничего не узнаешь. Это понятно? Не будет ни вопросов, ни официальных ответов. Теперь я должен сказать вот что; если я разглашу тебе этот секрет, останки всех президентов после Вудро Вильсона, а может даже и Эйба Линкольна, перевернутся в гробах, а еще живые распнут меня и бросят мой гниющий труп в тюрьму. И этим, Макс, я угрожаю тебе официально. Я освежую тебя заживо, если произойдет утечка от кого-то из твоих подчиненных! – президент предостерегающе поднял руку. – Подумай, Макс, прежде чем говорить. Это группа особая, и они только что объявили чрезвычайное положение. На их комплекс напали. Большая часть персонала успешно эвакуирована, но более семидесяти мужчин и женщин все еще находятся в этой норе! – президент сурово посмотрел в глаза генералу. – А это чертовски большая нора.

– Сколько там нападающих?

– Полковник Коллинз считает, что не больше двадцати, может быть, меньше. Но он говорит, что они превосходно обучены.

– Джек? Джек Коллинз? – спросил генерал, в его глазах появилось озабоченное выражение.

– Скажем так – он связан с этой группой и нуждается в помощи, чтобы сохранить контроль над этим объектом. Это имя, генерал, ты тоже завтра забудешь, – сказал президент серьезно, как никогда ранее в разговорах с Колфилдом.

– Мне нужны детали, – сказал генерал, подняв левую бровь после того, как выслушал все угрозы.

Президент пошел к своему столу и вернулся с портативным компьютером. И сел не напротив офицера, а рядом с ним на диване.

– Ладно, Макс, официально ты единственный помимо владельцев этого кабинета, которому будет откровенно сказано об этой группе. Кое-кто догадался о ее существовании, особенно после истории с «Атлантисом» и стрельбы в космосе, но никто и никогда не сможет доказать, что она существует. На протяжении современной истории этой страны пока еще никто не смог ничего доказать. – Президент поднял крышку компьютера и открыл файл после того, как ввел свой личный код. – Это схема расположения комплекса. Изучи ее и запомни наизусть, потому что тебе нельзя иметь никаких чертежей для планирования.

Когда Колфилд взглянул на подробную схему восьмидесяти семи ярусов комплекса группы «Событие», глаза его расширились.

– Черт возьми, что это такое? – удивился он. Массивный комплекс был разложен перед ним, и он никак не мог поверить в громадный размах этой постройки.

– Макс, я же сказал – не спрашивай! Я нарушаю около тысячи законов, установленных моими предшественниками относительно секретности этой группы. Нужно, чтобы ты прибыл с планом штурма на помощь полковнику Коллинзу и его людям. Нужно, чтобы ты удалил оттуда к чертовой матери моего друга доктора Комптона. Эта операция должна быть тихой и жесткой. Ты проводишь ее лично для меня. Только офицер и настолько сдержанное на язык подразделение, насколько вообще можно найти. Кто у тебя на уме?

Колфилд с трудом отвел взгляд от изображений подземного сооружения, на которые смотрел. Оно походило на перевернутый таз с большим, выходящим из центра стержнем, за ним следовал еще один перевернутый таз, потом еще один и еще один.

– Мистер президент, это сущий кошмар.

– Знаю. Я был внутри и сказал то же самое, – ответил он, снова расстроенно потирая лицо.

– И мы должны держать это в полном секрете? – Колфилд ответа и не ждал. Он отвернулся, а потом снова взглянул на усталого и даже более седого человека, чем назначивший его на нынешнюю должность. – Спасибо за доверие. Я знал, что этот странный маленький лысый человек кое-что представляет собой, но руководить таким заведением?! Насколько я понимаю, мы должны помочь спасти его, так ведь?

Президент положил ладони на плечи генерала.

– Спасибо, Макс, я бы не хотел… ну, иметь дело с тобой.

Вы читаете Потрошитель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату