раздумывая, взяла бы книгу, но теперь…
Неожиданно я разозлилась на себя. Что за сумасшествие? Подумаешь, досадное недоразумение. От книги я избавилась, так почему не могу избавиться от страха?
Поставив кружку на кухонный стол, я решительно направилась в свою комнату. Там стояло несколько стеллажей с любимыми произведениями. Вот что вернет мне уверенность — любимые и зачитанные практически до дыр романы.
Пробежавшись глазами по корешкам, я выбрала книгу, которая подходила под настроение: очень хотелось романтики и нежности. Взяла я творение английской писательницы прошлого века. Переплетение гордости, предубеждения, неравного положения и казусов — как раз то, что сейчас нужно.
У каждого есть любимые места в романах, я решила начать именно с такого.
Закладочка в книге привела меня сразу к нужным словам, и я углубилась в чтение, сама не замечая, как погружаюсь в сюжет, проникаюсь чувствами героев.
И снова неожиданно для меня реальность сменила облик на черно-белый мир, только я теперь находилась в Англии девятнадцатого века и смотрела, как мистер Дарси пишет письмо Элизабет.
Те, кто любит эту книгу, поймут меня. Как удержаться от того, чтобы не воспользоваться моментом — не прочитать, а посмотреть, как все происходило.
Жадно следя и стараясь не дышать, я боялась выдать себя, но, что странно, в отличие от оборотня мистер Дарси не обращал на меня никакого внимания, а в голове звучали его мысли, что он излагал на бумаге.
Вот он запечатал конверт, вот, скинув рубашку, ополоснулся, и… когда взялся за застежку брюк, все остальное пролетело как один миг — и мы уже входим в конюшню. Невезение!
Какой блестящий джентльмен! Не понимаю я Элизабет. Хотя, возможно, это из-за того, что мы из разных эпох: в наше время и не такие признания в любви бывают.
Вот главный герой грациозно взлетел в седло, лошадь прогарцевала — и в следующее мгновение рванула вперед, и я вслед за ней.
— А-а-а-а… — прокричала я, не успевая. — Я не умею быстро бегать!
Но меня никто не услышал, и только ветер свистел в ушах. В итоге я упала, и меня по воздуху с приличной скоростью потащило вперед. Я болталась, ругалась, материлась, но остановилась только вместе с лошадью мистера Дарси. Мужчина спешился, и мы ранним утром побрели по дороге среди деревьев.
Главный герой шел с достоинством и спокойствием. Я, нервно пошатываясь, семенила следом, пытаясь справиться с головокружением и тошнотой.
Заметив, что мистер Дарси идет в мою сторону, я резко метнулась в кусты и сквозь листву наблюдала, как он прошествовал мимо к своей коняге.
— О нет, только не это!
Уже приготовившись к тому, что сейчас меня снова поволокут, словно мешок с картошкой, замерла и зажмурилась, но в ответ раздался лишь удаляющийся топот копыт.
Открыв глаза, я огляделась. Мое бренное тело не летело по воздуху, а оставалось на месте. Почему? Что сейчас изменилось?
Нет, я не в претензии, что меня не волочит и не крутит с приличной скоростью, но все же…
Выбравшись из кустов, я посетовала, что на этот раз не надела никакой обуви, и не успела оглядеться вокруг, как меня вновь магнитом потянуло вперед. Конечно, Элизабет начала читать письмо мистера Дарси, и в моей голове зазвучала вторая его половина.
Гуляя вместе с главной героиней по прекрасным рощам Розингса, я немного отошла от своей экстремальной поездки и теперь вновь с удовольствием погрузилась в переживания героев.
Сюжет книги неуклонно и целенаправленно шел к своему завершению. Вот я с родственниками и друзьями стою в церкви, словно принадлежу их миру, словно одна из них.