– Мы тут ни при чем?
– Так я и хотел назвать наш корабль, – сказал Миллард.
– Но это было бы слишком откровенно, – заметил Танн.
Несмотря на первоначальное разочарование, ему начинали нравиться эти люди. Пусть они и наемники, но не пускают пыль в глаза, а серьезно заявляют, каковы их задачи и что они умеют делать. Они выглядят как профессионалы, а это обнадеживает. Он видел много совсем других инди в своей жизни, и еще больше слышал о таких, для кого задание было лишь поводом подраться и получить деньги.
Этим тоже пришлось подраться – доказательством тому были механизированная рука Робо и шрамы на лице Милларда – но они не кичились своими увечьями как каким-то достижением или знаком военной доблести.
– Значит, вы на задании, – подвел итог Танн. – И это задание завело вас на «Ад», что как-то не вселяет уверенности.
– Просто заскочили сюда по дороге, – сказала Вейр.
– Никто сюда просто так не заскакивает, – покачал головой Танн. – Мы находимся вдали от всех маршрутов. Поэтому тут и живут люди вроде меня.
Команда переглянулась. Вейр пожала плечами.
– Мы кое-кого ищем, – произнесла она, поглаживая пальцем края стеклянного бокала, отчего тот издавал тихую мелодию.
Миллард смотрел прямо на него. Впервые за весь разговор с его лица исчезла улыбка.
– Меня? – спросил Танн.
– И вашу жену, – добавила Вейр.
– И кто же вам дал такое задание? – потрясение было таково, что он не удержался от вопроса, хотя ответ был очевиден.
– Компания, конечно, – сказал Хут.
– Что? «Вейланд-Ютани»? Они послали за мной кучку наемников?
– Нам не нравится этот термин… – начала было Вейр, но Танн прервал ее.
– Мне наплевать, что вам нравится, а что нет. Вы – орудие для найма. И каковы же ваши приказы? Убить меня?
Он бросил нервный взгляд на руку Робо. Она вполне могла бы незаметно выстрелить из нее, и он бы тут же свалился на пол, как это часто делают пьяные посетители бара. Наемники успели бы улететь, прежде чем Иветта обнаружила бы бездыханное тело своего мужа.
Но это было смешно. Зачем Компании беспокоиться по такому ничтожному поводу? Вряд ли он входит в список самых главных их врагов, и к тому же они с Иветтой исчезли много лет назад.
– Послушайте, мы сами не испытываем теплых чувств к Компании, – заговорила Вейр, – но она хорошо платит.
– И что это значит?
– Мы не убийцы, – сказал Миллард.
– То есть вы хотите отвезти меня назад?
– Просто обнаружить, где вы с женой находитесь. Проследить за тем, чтобы вы не поднимали шум и не делали ничего… что было бы не на пользу Компании.
– Крупнейшая в истории Сферы организация хочет проследить за мной, потому что я отказался сотрудничать с ней десять лет назад? Невероятно!
– Когда речь идет о Компании, вероятным может оказаться все что угодно, – сказал Хут. – Для ее руководителей нет ничего слишком мелкого и недостойного внимания. Вообще-то именно потому они и управляют всем до сих пор.
– Хут знает, что говорит, – сказала Вейр. – Он заведовал Седьмым Отделом.
– Ну спасибо тебе большое, – сказал Хут. – Теперь мне придется всех вас убить.
Разговор принимал сюрреалистический поворот. Танн пришел сюда на поиски экипажа наемников, но оказалось, что эти наемники разыскивают его. Он сидел за одним столом со своими предполагаемыми убийцами, посланными по его следу Компанией.
– Седьмым Отделом? – переспросил Танн.
Пару раз он слышал это название, но не знал, к чему оно относится.
– Войска особого назначения, подчиняющиеся непосредственно Совету Тринадцати, – сказал Хут.
До этого он вмешивался в разговор редко и сказал всего пару слов, но теперь не сводил глаз с Танна. Это был невысокий мужчина с безобидной внешностью, почти не отличавшийся от большинства посетителей «Бэйли». Наверное, поэтому его в свое время и назначили руководителем Седьмого Отдела.