ней. И я клянусь сделать все, чтобы помочь тебе.

Жених вздрогнул.

— Признай наконец, что тебе нужна помощь.

— И тогда она вновь обратит внимание на меня? — тихо спросил он.

На этот раз вздрогнула я и мысленно чертыхнулась.

Вот бесово отродье! Эта демоница прочно засела у него в голове.

— Леон, ты скоро сам не захочешь этого. Любящий человек никогда не предаст.

— Я не хочу в это верить.

Карета остановилась, наш разговор прервался. Леон вышел первым. Затем подал мне руку, помогая спуститься.

Я глубоко вдохнула и выдохнула, подставляя ветру свое лицо. Весь двор был заполнен каретами, а вход украшало множество арок из весенних цветов. Маги постарались на славу. Дорожку под арками устилали лепестки белых роз — таких нежных и красивых, что их было жаль топтать ногами.

Я шла, держа Леона под руку, и вдыхала чудный аромат лилий и роз, фрезий и сирени, смешанный с запахами полевых цветов — колокольчиков и незабудок. Голова приятно кружилась. Я впервые за последнее время успокоилась и начала наслаждаться происходящим.

Раньше мне не доводилось бывать в этой части дворца. Мы поднялись по длинной лестнице вверх, лакеи услужливо открыли двери, впустив нас в сказочный мир грез юной леди Сизери. Я восхищенно взирала на нарядно одетых людей и огромный зал, освещенный тысячью свечей. Вокруг были красивые женщины в сопровождении элегантных мужчин.

Мои однокурсники, словно статуи из золота и серебра, выстроились в линию у правой стены, вблизи трона. Теперь мне стала понятна цветовая гамма моего одеяния. Леди Хелена подчеркнула, что я являюсь студенткой факультета стражей. Пусть я не мужчина, пусть на мне платье, а не форма, но больше никто не использовал эти цвета. Золото и серебро в одежде — привилегия королевской семьи и стражей. А спиралевидные лоскутки моего платья переливались именно этими оттенками.

Если в первые мгновения я не обращала внимания на шепотки и просто шла за Леоном, то, немного освоившись, отчетливо расслышала, о чем судачил высший свет.

И мне это не понравилось.

— Это она, та самая запечатанная…

— Как она смеет использовать цветовую гамму… — Мы прошли мимо долговязой девицы и ее мамы, и речь последней стихла.

— Она учится на факультете стражей, — донесся до меня ответ ее дочери.

Назло всем сплетникам я вздернула подбородок и расправила плечи. Я и не ожидала иного. Знала, что станут перемывать мне косточки за моей спиной. Ведь я дочь опального лорда. Но я рассчитывала показать им, насколько великолепен род Сизери и как прекрасна я сама.

Леон вел меня в конец линии из стражей-первокурсников.

— Ты часть факультета, — наклонился он к моему уху, — и должна находиться с ними. Вы открываете бал. Стражи и дебютантки.

С этими словами он подвел меня к Али, который почему-то оказался в конце шеренги, хотя до этого был в середине.

— Первый танец — вальс, — продолжил Леон. — Я буду твоим партнером.

Можно подумать, я стала бы танцевать с дебютанткой!

Кстати сказать, дебютантки создали линию напротив стражей. Юные девушки в белых платьях… Но какие у них были лица! Торжествующие, плотоядные! Как они смотрели на парней! Чуть ли не облизываясь. Я искренне посочувствовала своим однокурсникам.

— Хейли, — позвал Али, когда Леон ушел, — ты невероятно красива!

— Поддерживаю, — заявил стоявший рядом Вольт.

Я зарделась, обласканная их теплыми взглядами.

— Вы тоже превосходно выглядите. — Я вернула им комплимент. — Но берегитесь, на вас объявлена охота, — намекая на дебютанток, заметила я.

— У нас есть план, — поморщился, будто вкусил незрелого лимона, Али. — Помоги нам, Хейли.

— Как? — спросила я.

— Если увидишь, что нас пытаются увести из зала, вмешайся.

Вы читаете Алая печать
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×