она чувствовала себя самой удачливой девочкой на свете.
– Дорогая, блины остынут! – крикнула мать.
– Иду! – отозвалась она.
Она спустилась в кухню. Сара и Марк еще не вернулись, поэтому за столом с родителями сидела только она.
Рейчел испытывала чувство вины, сидя с ними и наслаждаясь прекрасным завтраком. Они ведь даже не догадывались, что ее не было дома. Рейчел эта мысль была отчасти приятна, но в то же время навевала грусть, ведь она была не из тех девочек, что любят обманывать родителей.
– Как игра? – спросила она у отца.
– «Мэйберри» выиграли, – ответил он.
– Хорошо! – радостно воскликнула Рейчел.
Ей нравилась команда, за которую болели родители, но теперь, когда они переехали, ей казалось, что надо начинать болеть за местные команды. Когда с завтраком было покончено, она спросила:
– Вам помочь с чем-нибудь сегодня?
Мать посмотрела на нее и ответила:
– Очень хорошо, дорогая. Нам бы не помешала помощь в гараже.
Рейчел уже пожалела о своих словах, но потом решила, что, если она поможет родителям, будет легче не думать о своей лжи. В конце концов, в доме царил страшный беспорядок, стояли нераспакованные ящики, что ей совсем не нравилось.
Она вернулась к себе, чтобы переодеться, и, взглянув на телефон, увидела сообщение о пропущенном звонке от Эмили.
Рейчел включила голосовую почту, чтобы послушать, что ей оставила Эмили.
– Привет, Рейч, это я, Эмили. Звоню, чтобы узнать, как вчера все прошло. Я слышала, что вечеринка была настоящим безумием. В час ночи приехали легавые и всех разогнали. Надеюсь, у тебя все хорошо. Позвони мне.
Рейчел решила написать Эмили сообщение. Она не хотела, чтобы родители увидели, что она разговаривает по телефону, и отобрали его. В конце концов, она все еще была наказана.
Рейчел: Привет, Эмили! Я помогаю прибирать в доме и распаковывать ящики.
Эмили: Как было у Джордана?
Рейчел удивил неожиданный интерес Эмили, но она все равно ответила.
Рейчел: Все хорошо, но это явно не мое. Роб такой хороший! Мы почти поцеловались. Длинная история.
Эмили: О боже, серьезно?
Рейчел: Ага. Правда, классно?
Эмили: Если он тебе нравится, то да. Будь осторожна. У него в голове ветер.
Рейчел: Мне надо бежать, увидимся завтра на уроке мистера Аллена.
Эмили: Удачи.
Рейчел с раздражением положила телефон на тумбочку. Она не понимала, почему Эмили всегда нужно было испортить ей все удовольствие, особенно сейчас, после чудесного вечера с Робом. Она поняла, что Роб пользовался популярностью и знал, что нравится девочкам. Но думала, что он другой. Он был с ней таким внимательным и обходительным. Рейчел не хотела верить Эмили. Даже если подруга права, Рейчел решила, что он мог измениться. В любом случае она решила быть с Эмили осторожнее.
Рейчел переоделась и отправилась к гаражу. Мать и отец уже начали распаковывать сложенные там ящики и раскладывать вещи по местам. Они работали с удовольствием под музыку Билли Джоэла, доносившуюся из магнитолы.
Мать выделила Рейчел несколько ящиков, и она тут же включилась в работу. В ящиках царила полнейшая неразбериха: перепутанные кабели, провода, безделушки, одежда, коврики, какие-то запчасти.
Рейчел потратила бoльшую часть дня, разбираясь во всем этом. Это была утомительная работа. Она сделала получасовой перерыв всего лишь раз, чтобы съесть бутерброд и сбегать в свою комнату проверить, не звонил ли кто.
К концу дня у Рейчел болела спина и урчало в животе. Солнце клонилось к закату, и она уже готова была пойти к себе в комнату отдыхать.
Войдя в дом и поднявшись на второй этаж, она услышала из комнаты сестры громкую музыку. Она подошла к двери и постучала, радуясь, что Сара вернулась домой после выходных, проведенных с Гэри. Хотя они и не были лучшими подругами, Рейчел скучала