обмолвилась о «черных омутах», а глаза у Ингрид, как у большинства северянок, были светло-голубые. Расширенные зрачки, так же как и сильно суженные, – один из первейших признаков отравления. И мать заметила это до того, как позвала дочь за стол.

Кормилица отказалась от ужина, добавив, что успела поесть у хозяев. Но и там отравиться ей было сомнительно – слуги доедали то, что осталось после господ, а сами господа по сей день пребывали в добром здравии. Равно как и прочая челядь: дом Трюггви Нэрис посетила сразу же, как распрощалась с матерью покойной Ингрид. И, помимо общего благополучия всех его обитателей, узнала, что кормилицу в день ее смерти отпустили пораньше. От Верхней улицы до родительского дома идти ей было недолго – не больше получаса. Где же она пропадала, если ушла от портного еще засветло, а к матери явилась по темноте?.. Куда она ходила, с кем встречалась – этого теперь, спустя столько времени, уже не дознаешься. Ясно одно: несчастную женщину отравили, и отравили намеренно. Не у портного, не дома, не очень понятно как да чем… Тут Нэрис задумчиво покачала головой. Яд был, очевидно, сильный. Тогда почему он не убил кормилицу раньше? Ведь, по словам ее матери, с момента возвращения Ингрид домой и до ее смерти прошел едва ли не час. Яд был принят на полный желудок? Но тогда его действие было бы ослаблено большим количеством пищи и – позднее – несколькими приступами рвоты. Обычно ведь при отравлениях первым делом очищение желудка и предписывают… Но здесь это не помогло. Никаких ран и подозрительных царапин на теле покойницы тоже не было, значит, яд не мог попасть напрямую в кровь. Но ведь как-то попал же!

Леди Мак-Лайон с досадой стукнула кулаком по луке седла. Очевидно, над этой загадкой еще придется поломать голову. Как и над тем, кого покойная Ингрид считала своими «заступниками». Она говорила об этом матери и, кажется, была твердо уверена в этих людях. Или в каком-то одном человеке. Кто же он был? И не с ним ли кормилица виделась перед тем, как отдать Богу душу?..

– Госпожа! – Бас Ульфа прервал мучительные раздумья хозяйки. – Торговая слобода показалась. Заезжать-то будем? Его сиятельство вроде упоминали…

Нэрис заторможенно кивнула. Торговая слобода. Да, Ивар просил заехать. Что-то купить? Из еды?.. А, нет! Чай же! Леди встряхнулась и посмотрела на норманна уже более осмысленным взглядом.

– Да-да, конечно, – торопливо кивнула она. – Сворачиваем… Ох, я и не заметила, что уже сумерки подступают!

– Скорей погода портится, – сказал едущий позади нее Орм. – Опять. Ну и зима нынче выдалась.

– Тогда поторопиться надо, – взглянув на потемневшее небо, забеспокоилась Нэрис. – Не дай бог, снова метель!..

– Это вряд ли. Ветра нет. Тихоня, лошадей-то у ворот оставим или верхами?

Ульф оглядел толкущийся близ слободы народ, прикинул, что внутри сейчас еще теснее, и качнул головой:

– Снаружи подождут. Вон коновязь, и человек при ней имеется. Пешком быстрее выйдет. Нам чего надо-то, госпожа?

– Чаю…

Один из бойцов Пустоглазого, что сопровождали леди Мак-Лайон, Ульфа и четверых дружинников сэконунга, повернул голову:

– Тогда вам в самый конец, госпожа. К восточным купцам. У них там и пряности, и другое разное. Мы проводим, чтоб не заблудились, всяко нам в одну сторону!

Нэрис благодарно улыбнулась, с помощью Тихони выбираясь из седла. Близость шумного торжища всегда действовала на нее ободряюще. «Про яд после подумаю, – решила она, в кольце своих охранителей направляясь к воротам. – Вечером. Рецепты полистаю, может, Ивар еще что подскажет… Он, конечно, не лекарь, зато покойников, непонятно чем травленных, на своем веку повидал уж точно больше моего!»

Снаружи заметно потемнело. Астрид, остановившись на пороге лавки, бросила озабоченный взгляд вверх.

– Надо было раньше, – пробормотала она, сгружая плотные свертки в руки служанке. – Вон какие облака набежали. Если так и дальше пойдет, скоро вся торговля свернется, а нам еще в рыбный ряд… Где Нанна?

– Они с Хальми к саням ушли, госпожа. Товар отнести.

– А-а-а, – задумчиво протянула невестка конунга. – Ну пусть. Это и ты унесешь, а рыбы нам много не надо. Пойдем!

Запахнув плащ, Астрид кивнула трем молчаливым бойцам, что ожидали ее снаружи вместе со служанкой, и быстрым шагом направилась в сторону широких крытых прилавков. Оттуда долетали звучные голоса рыбаков, на все лады расхваливающих свой товар.

– Не иначе одна селедка нам достанется, – с досадой в голосе проговорила Астрид. – Щуку еще с утра всю разбирают.

Рагнара ждали завтра, а его любимым лакомством была как раз нежная молодая щучка в особом маринаде. Блюдо должно было хорошенько настояться, лучше сутки, но никак не меньше ночи. А вдруг обоз уже к утру прибудет?.. Подумав об этом, Астрид покачала головой. Служанка, семенящая рядом, понимающе улыбнулась.

– Уж вас-то все знают, госпожа, – сказала она. – И про то, что гостя дорогого ждете, тоже. Хоть один рыбак да приберег пару

Вы читаете Охота на гончих
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату