– Меня да Свана, – отозвался Херд. И, съежившись под взглядом советника, пояснил: – Госпожи с нами уже не было. Мы же, когда в сторону отошли, спинами как раз к лавкам стояли, все трое. Ну и к простенку тому тоже, выходит… Ждали, когда остальные вернутся, чтоб дальше уж вместе двинуться. Колокольчик тоже слышали. Ну и подходят к нам двое, из охраны базарной. Так и так, дескать, не вашего ли там треплют и не за дело ли? Мы, понятно, уверили, что Ульф никого не задирал, они покивали, у госпожи так с почтением спросили – в порядке ли она? – да отошли. А пока мы им вслед глядели, тут-то нас сзади по макушкам и приголубили!..
Немой Сван, поморщившись, кивнул. Ивар выбил пальцами дробь по колену, помолчал и сказал:
– Простенок, где вас нашли, разумеется, сквозной.
– Да…
– Ясно. До конца его осмотрели?
– Чуть не на коленках исползали, – веско уронил Жила. – Да без толку. Через него в любую сторону позади лавок уйти можно было, да и выход из слободы тоже не один. Снег там притоптанный, след не возьмешь. Только время потратили зря.
– Где еще искали?
– Да везде! – ругнулся дружинник. – Все лавки перетряхнули! Всю охрану базарную на уши подняли! До Пустоглазого дошли!..
Пальцы советника замерли.
– Вот как, – проронил он. – И что Пустоглазый?
– Мы его самого не застали. Только супругу. Правду сказать, нас сначала и во двор пускать не хотели, но потом кто-то из бойцов, что нас провожали, Ульфа признал да старшему шепнул. Тот сказался хозяйке, она вышла. Ну, мы госпоже Арундейл все и выложили. Пустоглазый торговую слободу в кулаке держит, уж если кто и поможет, так он! – Жила запнулся и махнул рукой. – То есть это мы так думали.
– Отказала?
– Нет. Мужу записку отправила, нам людей дала, человека к главе охраны отрядила – да все без пользы… Как сквозь землю.
Ивар чуть заметно качнул головой. Пальцы его правой руки, лежащей на колене, снова пришли в движение.
– Сквозь землю – вряд ли, – ни к кому не обращаясь, сказал он. – Это бессмысленно. Херд, тех двух охранников, что к вам подходили, опознать сможешь?
– Еще бы!
– Хорошо. Хотя сомневаюсь, что они в действительности те, кем назвались. Известный отвлекающий маневр. Как, впрочем, и базарная драка. В трактире том были еще раз?
– Были, – вздохнул Жила. – Подавальщицы и хозяин в один голос твердят, что госпожа не возвращалась.
– А посетители?
– Да они ни ее, ни нас не запомнили. В зале темно, народу много, все с устатку да с мороза… Опять же – место такое, люди приходят, люди уходят. Кто там будет по сторонам смотреть?
– Ясно, – в третий раз сказал лорд Мак-Лайон. Посидел неподвижно, мрачно кивая каким-то своим мыслям, и встал. – Херд, Сван, грамоту знаете?
Дружинники одновременно покачали головами. Ивар нахмурился на мгновение, с некоторым сомнением посмотрел на Жилу… А потом повернулся к Тихоне:
– Остаешься здесь вместе вот с этими двумя. Они еще раз все перескажут, ты запишешь. Бумагу я дам. И надень пояс обратно, я тебя пока от службы не освобождал.
– Но… как же… я же… мы же…
– Ты же, – раздраженно бросил советник. – Облажался, как последний осел. Я знаю. Но твой уход мне жену не вернет.
Он повернулся к столу и вставил ключ в замочек кованого ларца. Попытался провернуть, не преуспел, чертыхнулся, вспомнив, что ларец не заперт, откинул крышку и вынул несколько чистых листов.
– Чернильница на столе, перья там же, – сказал он Тихоне. – Приступайте. На допросе, что леди проводила, ты ведь присутствовал?
– Да.
– И это распиши хорошенько. Вернусь – прочту. Творимир! А, ты здесь…
Подпирающий плечом перегородку воевода с готовностью выпрямился. Ивар сдернул с гвоздя плащ.