— Все из-за тебя, — повторила она.
Ее спутник, как раз направлявшейся к ней из винной лавки, отрывисто произнес:
— Замолчи!
— Дамиан…
Звонкий звук пощечины огласил улицу, оборвав так и не высказанные слова женщины. Ее спутник — им оказался господин Фост — сверлил женщину злым взглядом. Она схватилась за щеку, а у меня не было ни сил, ни желания продолжать смотреть на них. Я развернулась и поспешила прочь.
— Мадам Литин, — меня догнал Анселен Фост. — Не обращайте внимания на нее, это глупая женщина.
— Она мне безразлична, — тускло ответила я.
— Ада, — мужчина взял меня за локоть, останавливая, — вам нужно развеяться.
Я скользнула по нему равнодушным взглядом, освободила свой локоть и села в карету, не спеша отвечать. Фост придержал дверцу:
— Позвольте мне завтра заехать за вами. Я сопровожу вас на прогулке.
— Это лишнее, — ответила я, дверца закрылась, и карета тронулась.
Он действительно появился на следующий день, но я отказалась принимать господина Фоста, и он ушел восвояси. Мужчина приходил еще несколько раз, но мой ответ был все тот же, и он отстал. А потом произошло то, что привело меня в сильнейшее волнение.
— Ада! Ада! — мадам Дэврон вбежала в мой дом.
Она находилась в сильнейшем возбуждении. Мне пришлось подать женщине воды, потому что, кроме моего имени, она не могла произнести больше ни слова.
— Что случилось? — спросила я.
— Нашли! — выдохнула она. — В Лаифе. Едем, скорей едем!
Больше я ничего не спрашивала, устремляясь следом за мадам Дэврон. Мы вновь ехали в порт. Элина была оживлена, она улыбалась и много говорила. Но все это было бессвязно, а может, это у меня от ожившей надежды слова не укладывались в голове. Единственное, что я поняла четко, — появились известия о людях с «Королевы Анжель».
В кабинет начальника порта мадам Дэврон вбежала первая, и я успела услышать, как ее радостно приветствуют.
— Скоро вы увидите своего мужа, мадам Дэврон, — сказал начальник порта. — Мадам Литин? — лицо его вдруг вытянулось, стоило мне войти в его кабинет. — Добрый день.
— Добрый день, господин Лема, — поздоровалась я и выжидающе посмотрела на него.
— Ну же, — поторопила его Элина. — Говорите же!
Мужчина прокашлялся, снова бросил на меня хмурый взгляд и заговорил:
— Их нашли на невольничьем рынке на Лаифе. Состояние плачевное, но живые, руки-ноги на месте. Капитана Дэврона выкупили. Также мне известно, что были освобождены еще несколько человек.
— А Дамиан? — я подалась вперед.
— Его имя не значилось в списке тех, за кого должны были заплатить, — ответил мужчина.
— Подождите, господин Лема, — мадам Дэврон внимательно посмотрела на него. — Освобождены все, кого нашли на Лаифе?
— Н-нет, — протянул он. — У министерства нет возможности выкупить всех.
— Но Дамиан хотя бы там был?! — воскликнула я. — Скажите, умоляю, не мучайте меня!
Господин Лема подошел ко мне, и я почувствовала легкий запах терпкого одеколона от его мундира. Мужчина по-отечески заботливо обнял меня за плечи.
— Успокойтесь, дитя, — мягко сказал он. — На рынке было найдено около пятнадцати человек из экипажа «Анжели». Имен всех я не знаю, только тех, чьим освобождением должны были заняться.
— И кого же освободили? — глухо спросила я.
Он назвал несколько имен, и я поняла, что Дамиана не может быть среди них.
— Только старшие офицеры, — прошептала я. — Вы освобождаете только старших офицеров.
— Да, — более жестко ответил начальник порта. — Как я уже сказал, министерство не так богато. И выкуп остальных выживших — дело их родных. Если у вас есть доверенное лицо, вы можете отправить его узнать о судьбе своего супруга.
— Но он хотя бы там был?! — в отчаянии вскричала я.