– Ну, это-то да, – смутившись, согласился Мартин.

– И еще, друзья. Все эти корсары, пираты, приватиры и каперы, как их ни назови, сражаются ради добычи. Мы же будем драться за Ирландию и ирландцев. Вот она, наша Ирландия, – Патрик повел рукой вокруг, – потому что она там, где дом для ирландцев. И я готов умереть ради того, чтобы наши собратья по несчастью обрели здесь родину.

– Под рукой испанцев, – вновь хмыкнув, проронил Гобан.

– Есть мысли лучше? Только без бредовых идей отправиться в Ирландию и раздавить англичан, как клопов. Нет? Тогда пусть каждый из вас решит, со мной он или сам по себе. И напоследок, просто учтите такую маленькую деталь. Да, мы будем под рукой испанского короля, но жить станем своим укладом. Я пока не знаю, как я этого добьюсь, но думаю, что тем, кто сможет время от времени поставлять пиратов для машины испанского правосудия, обломятся кое-какие послабления от губернатора Сан-Хуана. Ведь Мадрид увидит в происходящем именно его заслугу, и он поймет, как это здорово – оставаться на слуху у короля.

– И что будет, когда мы разделаемся со всеми пиратами?

– Боже, Кевин, на это даже я не замахиваюсь, – покачав головой, словно хотел сказать «Чур меня!», под общий смех ответил Патрик.

– Гобан, там Байл пришел, тебя спрашивает, – окликнула кузнеца Айне, бывшая домашняя рабыня госпожи Джонсон, ныне заведовавшая хозяйственной частью колонистов.

– О! Я пошел. Народец этот больно обидчивый, – тут же подорвался кузнец и, бросив взгляд на удивленного Патрика, ткнул пальцем в Кевина: – Он объяснит.

– Ну и? – глядя вслед удаляющемуся Гобану, поинтересовался Патрик у рыбака.

– Это индеец. Их род живет на острове. Остальных уничтожили испанцы. Ну и ненавидят они за это их люто. Как раз в тот день, когда вы отплыли в Пуэрто-Рико, на вашу Лиз напал этот самый Байл. – Возмущенный взгляд доктора Кевин проигнорировал. – Его вообще-то по-другому зовут, но тут можно язык сломать. Так вот, в это время рядом с ней случился наш плотник Берак. Он вообще частенько рядом с ней случался и по делу, и без дела. Ну, увидел он, что какой-то полуголый мужик тащит Лиз на плече, и припустил за ним. У него же один шаг все равно что у этого дикаря два. Вот и догнал. Хорошо хоть не душегуб. Не смог прибить его. Хотя морду ему знатно начистил, а потом еще и в лагерь притащил. Словом, Лиз теперь больше не твоя, Патрик. Уж не огорчайся.

– Вот еще. Слава богу, что эта девочка нашла кого-то себе по сердцу. А то я просто не знал…

– Что, так ни разу и не?..

– Кевин!

– А что Кевин? – поддержал товарища Мартин. – Нужно будет шепнуть на ушко Бераку, а то у него башку начисто снесло из-за этой девчонки. Жалко мужика, извелся весь. Трусоват, не без того, но стоящий. Опять же, вон как за Лиз в драку полез, без оглядки и без раздумий.

– Ладно, шепните что хотите. Так что там с индейцем?

– Ну, пришел он в себя, Гобан с ним и поговорил.

– Как поговорил?

– Да так и поговорил. Лопочет он на английском. Страсть, как плохо, но Гобан как-то наловчился его понимать. Пираты к этому острову пристают, и многие из них к индейцам вполне даже с уважением. Пользуются тем, что краснокожие ненавидят испанцев. Ну, наш кузнец взял этого Байла в оборот да прогулялся до их деревни. Теперь у нас с ними мир и соседство. Мы им даже продуктами помогли. А уж после того, как Гобан им пару ножей починил, смастерил пару десятков наконечников для стрел и пяток для копий, так он им и вовсе за отца родного. Условились с их вождем, что, как только индейцы заметят каких чужаков, приставших к острову, они нам об этом сообщат. Ну и вообще, помогать будут.

– И они согласились?

– А чего им не согласиться?

– Но ведь с пиратами у них вроде как было все очень даже неплохо. А мы, опять же, пришли на их землю.

– Ну пришли. Так ведь на крест молиться не заставляем, на костер не тянем, а очень даже наоборот, сразу же согласились им помочь, предложили им жить дружно по соседству, как равные. И пользу они от нас уже поимели. Десяток мешков с зерном – это тебе не баран чихнул.

– Не жадные вы.

– А чего жадничать. Опять же, не людоеды какие. Эти ребята земледелием не гнушаются. Правда, бестолково у них все получается. Ну да ничего, научим.

– Зато не нужно по острову дозоры пускать, – вновь поддержал товарища Мартин.

Вы читаете Кукловод. Капер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату