– А спичек у вас случайно не…

– У меня с собой зажигалка, – улыбнулся Хорхе. – Так и знал, что ты забудешь.

– Спасибо! – Он закрепил ножны на поясе. – Ну, теперь, кажется, мы готовы.

С каждым мгновением Хант все яснее понимал, как не хочется…

…как страшно…

…ему туда идти.

– Я жду вас здесь, – пообещал Мануэль. – Если вы не возвращаетесь вечером, зову на помощь.

– Gracias, – поблагодарила его Бет.

– Да, gracias! Вы просто наш спаситель! Без вас мы никогда бы их не нашли.

Хорхе обнял гида и похлопал по спине. Джоэл пожал ему руку.

– Вы нам очень помогли, спасибо!

– Не за что, – улыбаясь смущенной щербатой улыбкой, ответил Мануэль.

Хант обвел взглядом лица друзей. В их глазах читались страх, гнев, тревога… но более всего – решимость. Горстка людей, неподготовленных, почти безоружных, решилась бросить вызов могущественному злу. Они знают одно: отступать нельзя. В этот миг Хант гордился своей женой и друзьями так, как никем и никогда в жизни.

Что бы ни случилось дальше, им не в чем себя упрекнуть.

Кивнув на прощание Мануэлю, Хант повел свою команду в обход каменного «сарая», на поиски входа в ад.

Глава 21

I

Увиденное стало для него полной неожиданностью.

Дверей у «сарая» не было. Совсем. Вместо них в дверном проеме застыл слепой страж – карлик с длинным острым носом, бельмами на глазах, с застывшей ухмылкой, обнажающей беззубые черные десны.

Карлик молчал и не двигался. Хант тоже замер, не зная, что делать дальше. Обернулся к друзьям – на их лицах читалось такое же недоумение. Не в силах ничего придумать, Хант просто шагнул мимо стража внутрь. Карлик его не остановил – он стоял неподвижно, как статуя.

Как и в «тюрьме», земляной пол здесь был влажным – видимо, откуда-то снизу просачивалась вода. Однако, в отличие от «тюрьмы», имелся другой выход. Точнее, круглый люк в полу в дальнем правом углу.

Вход в «СТРАХОВУЮ КОМПАНИЮ».

– Сюда! – позвал Хант и махнул рукой, призывая остальных. Голос эхом отразился от тесных каменных стен.

Бет попыталась войти следом, но карлик прыгнул вперед и преградил ей путь. Бет вскрикнула, отшатнулась и упала бы, не подхвати ее Джоэл. Карлик издал сердитый пронзительный писк, заставивший Ханта подумать о взбесившейся летучей мыши, – звук, человеческому голосовому аппарату явно недоступный.

Хант инстинктивно бросился к Бет…

…и карлик шагнул в сторону, уступая ему дорогу.

Видеть его, стоя спиной, карлик явно не мог, и невозможно было понять, как он распознает входящих и выходящих, но Ханта вдруг осенило. Он понял, почему его слепой страж пропустил, а остальных – нет.

Страховка жизни.

Страховка класса люкс.

Вход только для бессмертных.

То же сообразила и Бет.

– Мы не сможем пройти! – крикнула она. – У нас нет бессмертия!

– Дай-ка я попробую… – Джоэл двинулся вперед – и тут же карлик с мерзким писком прыгнул ему наперерез. – О господи! – Джоэл отскочил назад, едва не запутавшись в собственных ногах.

– У меня идея. – Хант встал перед Джоэлом, загородив его от карлика своим телом. Страж тут же отступил в сторону. – Возьми меня за плечи, и пойдем вместе. Я тебя прикрою.

Джоэл взял его за плечи, и Хант двинулся вперед, следя за тем, чтобы держаться между Джоэлом и стражем.

Вдвоем они спокойно прошли внутрь.

– Сработало! – с торжеством объявил Хант. И, снова выйдя наружу, попробовал провернуть тот же фокус с Бет.

Однако на этот раз стражник преградил им дорогу: из груди его вырвался не писк, а глухой разъяренный рык, словно у

Вы читаете Страховщик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату