Доктор положил бумагу и кисточку и улыбнулся.
– Полагаю, ты уже и сам догадался.
Джин пристально посмотрел на доктора, и я последовал его примеру. Тут только я сообразил, что доктор необыкновенно красив. В его внешности было что-то почти неземное.
– Что ты от меня хочешь? – спросил Джин.
– Я всегда сожалел о том, что с тобой сделали, прикрываясь моим именем, поэтому приглядывал за тобой, хотя старался держаться в стороне, потому что ты и сам способен о себе позаботиться. А главное правило врача – „не навреди“.
– Тогда почему ты появился сейчас?
– Боюсь, если ты покинешь Дасу, то уже никогда сюда не вернешься, а это нельзя допустить.
– Если это так, то тебе должно быть все обо мне известно. Какие шансы могут быть у такого, как я, с Куни Гару, лордом с безупречной репутацией?
– Лорд Гару ищет талантливых людей повсюду: среди разбойников, воров, ученых, не сумевших сдать экзамены в академии, дезертиров и даже женщин.
– Это правда? – повернулся Джин ко мне.
Я кивнул, но я был настолько смущен, что пришлось прервать рассказ Кого и спросить:
– Они знакомы? И кто этот доктор на самом деле?
Кого покачал головой:
– Я не знаю. Закончив свою речь, доктор забрал голубей и ушел, а Джин еще долго пребывал в задумчивости, но потом повернулся ко мне и согласился вернуться.
– Вне всякого сомнения, это интересная история. Но, Кого, с чего ты взял, что Джин может быть нам полезен?
– Он придумал, как можно покинуть остров.
Ну и, как ты понимаешь, после этого мы сразу отправились в дом Кого.
Джин Мазоти оказался невысоким, худощавым, с темной морщинистой кожей, очень коротко подстриженными черными волосами и темно-карими внимательными глазами, казалось, замечавшими все вокруг.
Кого сказал мне, что следует проявить уважение, поэтому я вел себя вовсе не как король, а так, как веду себя всегда: с почтением к великому воину. Это мне не составило труда. Поклонившись, я спросил:
– Вы знаменитый господин Джин Мазоти? Для меня большая честь познакомиться с вами.
– Вообще-то, я госпожа Джин Мазоти, – с улыбкой поклонилась она в ответ, сделав женское „джири“ со скрещенными на груди руками. – Я вернулась, потому что узнала: вы ищете соратников, способных добиваться успеха, и готовы принять женщин. Так что если вы окажете мне честь и выслушаете, то узнаете всю правду.
Ну ты можешь себе представить, какое выражение появилось на наших с Кого лицах. (И я вновь поразился твоему дару предвидения, моя Джиа!)
Поцелуй наших прелестных малышей.
Глава 40
Джин Мазоти
Никто и никогда не называл ее «Джин-тика». Ее мать была проституткой, которая умерла при родах, и девочка так и не узнала имени своего отца. Дом индиго, где она появилась на свет, назывался «Мазоти».
Джин росла в борделе, а потому была его собственностью. В ее обязанности входило приносить воду и встречать гостей, мыть полы и ночные горшки. Ее часто били: за недостаточную расторопность («Ты думаешь, я буду тебя кормить за то, что ползаешь, как улитка?»); за расторопность избыточную («С чего ты взяла, что можешь отдыхать, если закончила работу?»). Однажды – ей тогда было всего двенадцать – Джин услышала, как хозяйка борделя выставляет на аукцион ее невинность. В ту же ночь девочка выбралась из кладовки, где ее запирали, забрала все деньги, которые нашла в доме, и сбежала.
Когда деньги закончились, Джин оказалась перед выбором: или продавать себя, или начать воровать. Она выбрала второе и вскоре оказалась в воровской шайке, промышлявшей на улицах Димуши.
– В нашем деле у таких девчонок, как ты, множество преимуществ, – сказал ей главарь шайки по кличке Серый Крыс.
Джин ничего не ответила, потому что внимание ее притупилось от сытости. Прошло три дня с тех пор, как она ела в последний раз, а воры до отвала накормили ее кашей.
– Ты хрупкая и не вызываешь опасений, – продолжал Серый Крыс. – Многие люди инстинктивно переходят на другую сторону,