Глава двадцать восьмая
Смоста, переброшенного от церкви к танцзалу, двое Рыцарей взирали на город, наблюдая за едва уловимыми переменами в тихой морозной ночи. Мимо них порхнула птеродетта и скрылась.
– Не нравится мне все это, – ворчал Вулдон. – Даже танцульки и те притихли. Неестественная тишина.
– Почему? – поинтересовался Тейн. – Ночь спокойная, значит нам работы меньше. Преступники ведь тоже люди, бывает, что и они отдыхают.
– Может быть.
Двое хорошо одетых людей прошли мимо: он в царственном пурпурном плаще, она в очень красивом платье. Оба приветственно кивнули Рыцарям и продолжали свой путь, их шаги звонко отдавались в тишине. Вдали теплым огоньком светился вход в танцзал, мелькали люди.
– Скажи, а ты никогда не чувствуешь себя дураком, когда мы торчим вот так здесь? – спросил вдруг Тейн. – Не подумай, что я жалуюсь… но все же?
Вулдон повернулся и посмотрел на него.
– Ты это о чем?
Человек-кот вцепился когтями в каменную кладку перил и уставился на пустую улицу внизу.
– Я знаю, что император хочет, чтобы нас видели, люди видели, и я не против. Но вдруг настанет время, когда мы понадобимся в какой-нибудь действительно серьезной операции против анархистов, и что тогда: будут ли те же люди относиться к нам всерьез и справимся ли мы сами?
– Я справлюсь, – отвечал Вулдон. – Я же теперь – как это говорится? – крутой. Да и что еще остается делать в Мороз? Сидеть, что ли, в темной комнате и напиваться до поросячьего визга? А так у меня хорошая репутация. Я даю людям немного надежды. Никто здесь, наверху, никогда не думает ни о чем, кроме своей собственной шкуры, так чего нам с тобой беспокоиться?
– Что ж, слегка цинично, зато понятно.
Резкий отрывистый скрежет внезапно разорвал тишину. Тейн зажал руками уши и сморщился, скорчившись за перилами.
– Это еще что за черт? – Вулдон обежал глазами панораму города, но ничего особенного не нашел. И сказал Тейну: – Вставай.
– Господи, – отвечал тот, – у меня чуть голова не лопнула.
– Откуда это было? – И Вулдон снова закрутил головой, осматривая город, а Тейн встал рядом с ним.
– К востоку отсюда, всего несколько улиц, – сказал он.
– Уверен?
Тот пожал плечами.
– Как всегда.
Они спустились с моста и понеслись по пустым улицам, то и дело срезая углы с помощью осыпающихся старых лестниц-колодцев, постоянно озираясь в поисках источника звука.
– Ты… знаешь… что… это… было? – пропыхтел на бегу Вулдон.
– Может быть, драка. Точнее не скажу.
Они неслись вниз, ведомые кошачьим чутьем Тейна, стараясь не поскользнуться на мостовой.
Наконец они оказались на крохотной обзорной площадке над каменным колодцем двора между витринами запертых на ночь магазинов.
– Здесь, – выдохнул Вулдон, и оба замерли. – Что это за чертовщина?
Далеко под ними огромный скелет в плаще с капюшоном возвышался над тщедушным стариком. Чудовище было вооружено моргенштерном – палкой с цепью, на конце которой крепился утыканный длинными шипами железный шар. Из-под капюшона