– А пока мы роем носом землю, ты набиваешь яхту продуктами, топливом и сам назначаешь неплановый регламент. Чтобы навсегда проститься с негостеприимной Родиной. Ты ведь для этого сегодня ходил к Пятому? Сказал, что нужны дополнительные ходовые испытания? Так? Говоришь, к Фиоленту идем? А не в Турцию случайно?
И тут меня осеняет. Еще один червонец в кассу!
– Бонц!
Гришко непроизвольно вздрагивает.
– Ты ведешь яхту к месту эвакуации Бонц! Вот оно что! Так вот должен тебя расстроить. Состоялась уже эвакуация. Только не в Турцию. А на тот свет. Погибла Бонц. Упала со скалы и разбилась. Так что зря прогулялись…
Ну вот. Все и сошлось. Капитан уже не глядит вперед и не изображает глухонемого. Он пристально смотрит на меня. Очень нехорошо смотрит.
– Врешь, – медленно сквозь зубы произносит он.
Что и требовалось доказать.
– Может быть, и вру. А ты проверь!
– Умный? – Гришко многозначительно разглядывает меня. – Как говорится… мм… Раз такой умный, почему не богатый?
Ну слава богу! Голос прорезался.
– Да не умный я! Умный тебя в первый день должен был расшифровать, – повышаю голос, стараясь перекричать подозрительные звуки из машинного отделения. – А так – кучу народу положили. А кстати, куда делась инспекторша? Дама твоя бубновая? Прикопал где-то?
Гришко дергает рулем, который уже явно плохо слушается. Но ему сейчас не до того.
– А и впрямь. Не шибко умный, – скрипит он. – Болтливые умными не бывают! Язык мой – враг мой. Была еще мысль тебя просто за борт случайно уронить. Может, и выплыл бы… Ну а теперь… На «вышку» ты себе уж точно наболтал. Как говорил один мой друг, покойник… Черт! Не тянет ни хрена эта развалина!
– Про перегазовку забыл, морской волк. Резче газом! До упора давай. Какой ты волк? Шакал ты морск…
Грохот, визг, скрежет и треск – все в одном звуке!
И сразу без паузы целая серия страшных ударов, сотрясающих корпус суденышка. Гришко грудью врезается в штурвал. Яхта резко теряет скорость, проседает на корму и начинает заваливаться на левый борт, крупно вздрагивая, как раненое животное.
«Получилось! – молнией мелькает в голове. – Пошел разнос. Дотянул!»
От последнего чудовищного удара в борт обломков дизеля корпус встряхивает так сильно, что опора исчезает из-под ног.
Я лечу в воду.
Прощай, подарок Геринга…
Глава 36
О вреде чрезмерного купания
Счет времени был потерян.
Солнце давно уже зашло, а вместе со светилом исчез и последний ориентир в этой бесконечной вселенной, наполненной тьмой, шумом ветра и мегатоннами воды подо мной. Во рту пекло от соли, а горло горело так, будто наглотался раскаленного песка. Пить хотелось нестерпимо. Осознание вокруг себя невероятного количества жидкости, которая непригодна для утоления мучительной жажды, сводило с ума.
Пока было светло, я долгое время еще видел плывущего за мной капитана. Его голова то и дело вздымалась вместе с набегающими волнами и вновь пропадала между гребнями. В самом начале, сразу после аварии Гришко уверенно плыл размашистым кролем и даже несколько раз пытался сократить расстояние до меня, неожиданно делая спринтерские рывки. Может, спросить чего хотел?
Лежа на спине и расслабленно шевеля ластами, я по мере сил внимательно следил за всеми его телодвижениями и легко ускользал в случае опасности. Ласты давали мне неоспоримое преимущество. А вот Гришко был обречен – слишком резво он начал этот самоубийственный заплыв. К тому же, кажется, он был ранен. Контужен – так уж точно. После такого удара! Машинное отделение, где безумствовал разнесенный двигатель, оказалось точно под ногами у невезучего агента.