вернуться в железную гору, и он это сделал.
Нет, не один. Юрюн тоже был способен на это.
— Веди его к столбу, — сказала мама.
— Ему нужен сон!
— Он не уснет. Его проще убить, чем уложить спать.
— Убить? Это он и делает.
Мы говорили о Нюргуне так, словно он находился за сто небес отсюда. Нюргун не обижался. Ждал, каменный в сравнении с беспокойной, приплясывающей на месте Айталын. По-моему, он заранее предвидел наше упрямство, возражения, споры — и отмерил им строго определенный срок. Превысь мы этот срок на секунду, и Нюргун без объяснений ушел бы во чрево горы сам, даже не оглянувшись на нас.
— Страус, — вдруг сказала мама.
— Страус?!
— Вы не страус, чтобы уткнуться в бренное. Как там дальше? Забыла, все забыла, голова дырявая! Килограммы сыграют в коробочку, вы не страус, чтобы уткнуться в бренное...
Я перепугалась насмерть. Только безумной мамы мне не хватало!
— Вспомнила! «Вы не страус, чтобы уткнуться в бренное, умирают — в пространстве, живут — во времени...»! И еще в начале: «Живите не в пространстве, а во времени, минутные деревья вам доверены[65]...» Веди его, Умсур. Ты же не страус? Пусть делает то, что хочет. Достаточно мы выбирали за него. Хватит, навыбирались.
— Голова кружится, — пожаловалась Айталын. — Идем, а?
— Куда?
— Куда-нибудь. Нюргун, ты куда хотел?
Я и забыла, что гора вращается. Привыкла, сжилась. И мама привыкла, пока гостила у меня. Нюргуну, тому вообще плевать. Бедная девочка, голова у нее кружится, два раза похищали, братья идиоты...
Повалил снег. Косые полосы зачеркнули мир. Слоистый край небес сожрала белая пелена: вскипела, сбежала из котелка, пеной упала вниз. Изо рта Нюргуна вырывались клубы пара. Мой брат стоял на краешке скального карниза, спиной к пропасти. Упасть он не боялся. Если он не побоялся вернуться к столбу... Левой рукой Нюргун бездумно похлопывал коня по холке. Снег падал на спину вороного; таял в воздухе, не долетев до всадника.
— Все, — подвел Нюргун итог. — Пора.
Он сделал первый шаг, второй, третий. Айталын вприпрыжку побежала рядом, ее догнала мама. Я опомнилась последней, но пошла первой, обогнав их. Пока мы погружались в недра горы, идя тропой, знакомой мне до мельчайшей выбоинки под ногами, я размышляла о том, что Нюргуну все-таки удалось повернуть время вспять. Этим путем мы выводили его наружу, сразу после освобождения. И вот нате вам! — возвращаемся обратно, как если бы события дали задний ход. Для полного сходства нам следовало бы идти спинами вперед. Нет, в тот раз мамы с нами не было. И Айталын не было. Был Юрюн, и я заплатила бы любую цену, чтобы Юрюн сейчас тоже шел вместе с нами...
Мы выбрались к механизму.
— Здесь, — Нюргун указал рукой на верчение колес и качание маятников. — Так быстрее.
И я ужаснулась, потому что стало ясно, что он собирается сделать.
— Айталын!
Я хотела обнять младшую сестру, прижать лицом к своей груди. Зачем ей смотреть на самоубийство брата? Я хотела, я даже потянулась, но Нюргун отстранил меня.
— Обещал защищать, — виновато произнес он. — Должен.
— Не волнуйся. Тут она в безопасности.
— Нет. Крадут. Все время крадут.
— Я присмотрю.
— Нет.
— Что нет? Меня недостаточно для ее защиты?!
— Защищай маму.
Он подхватил Айталын на руки и прыгнул вниз.
