перед богами. Так что, если я захочу сесть на трон, меня накажут сразу все магические школы королевства. И будут правы, как я считала, считаю и считать буду до конца жизни. Если уж опозорились при власти, не стоит опять лезть на вершину. По крайней мере, в ближайшую пару тысяч лет. Я помню клятву дословно. И в ней нет ни слова о последующих коленах, только о произносящих клятву и их потомках. Мои дети, которых пока нет и в планах, тоже не пойдут к трону, а вот внуки… Правда, есть все шансы остаться без потомства. По меркам нашего народа, моя жизнь вот-вот начнет скатываться в закат. Все-таки почти восемь столетий уже за плечами.
Славный сегодня день, такой тихий и спокойный. Я направила мысли в нейтральное русло, резонно опасаясь, что эхо размышлений может докатиться до одной из пяти башен столицы. Мы как раз достигли ворот моего столичного особняка. Графиня Родерия даже головы не повернула, проехала себе мимо, явно направляясь к королевской лагуне. Ну и пусть. Дуре разум не писан — посидит в остроге ночь, глядишь, поумнеет. Зуб даю, ее арестуют и засадят в каземат, а потом придут и за мной. Все разбирательства будут завтра, после того как мы с девицей осознаем свое ничтожное место в планах королевы на старшие дома. Но со мной такой номер не пройдет. И я въехала в распахнувшиеся ворота, где соскочила с гарва, отдала поводья зверюги подбежавшему слуге Легатуру и почему-то сравнила рогатого с Горотуром. Первый проигрывал второму по всем статьям. Возможно, тут сказывалась разница в возрасте (Легатур был еще юношей по меркам рогатых) и в жизненном опыте (не воин, в общем).
Все-таки я молодец и умница. Не зря мама так носилась со мной, расхваливая направо и налево. Успела сделать практически все до того, как в ворота тяжело постучала королевская гвардия в количестве двадцати надменных эльфиек, наряженных в золоченые доспехи и красные одежды. В руках у них были неизменные бердыши, способные остротой поспорить с горным паром, рассекающим гранит, словно это простая сырая глина. Так что не открыть ворота было нельзя, они бы просто вошли, но уже с долей циничного раздражения в глазах. Ссориться с капитаном дворцовой стражи мне было сейчас не с руки. Пришлось встретить воинов на крыльце особняка, принарядившись в лучшее из того, что нашлось в старых запасах давно заброшенного столичного особняка. Капитан Артуара де ла Клерзаль учтиво склонила голову на долю секунды и сказала, отсвечивая в свете фонарей золотой шевелюрой, собранной в высокий хвост на макушке:
— Лендерра Тристания де ла Шанталь Таранас, герцогиня Вирионны, пэр Аснатари, вам надлежит проследовать с нами в королевский дворец. Ее величество желает говорить с вами.
— Я прибуду во дворец, как только приведу себя в порядок после долгого утомительного пути. Неделя в пути дорого обошлась моему здоровью, капитан, — вежливо ответила я, положив правую ладонь на рукоять фамильного меча, уже забывшего, когда его вынимали из ножен. Интересно, а он еще не рассыпался от ржавчины? Все-таки сотни лет в руки не брали. Надеюсь, слуги ухаживали за мечом, иначе кому-то придется ухаживать за их безрукими и безногими обрубками. Капитан мрачно покосилась на мой жест и сказала:
— Ее величество желает говорить с вами немедленно. Графиня Родерия дель Туркан, баронесса Лафайкельская, лендерра Туркантакаля, вменяет вам иск по имуществу, здоровью и насилию. Законы королевства требуют…
— Я знаю, — пришлось прервать воительницу, — чего требуют законы королевства в таком случае. Но смею напомнить вам, капитан де ла Клерзаль, что властью Мерровэ Самилиэль Справедливой, великой матери нашей с вами достойной королевы Диодерии Шестнадцатой, мне даровано право самой решать о своих визитах в королевский дворец. Свидетелями тому всегда могут стать записи королевского геральдического архива и пэры королевства, принимавшие вместе со мной и королевой Мерровэ участие в битве у Коновальной реки на границе с землями нагов. Вы желаете оспорить волю покойной королевы и дочернюю преданность ныне здравствующей?
Капитан выслушала меня с каменным выражением прекрасного лица, после чего еще раз поклонилась, уже не так учтиво, и покинула мой двор вместе со своими урукхаями. Рядом со мной тут же материализовался тоненький и хлипкий по меркам своего народа нагеныш Ушутсса из рода Виш’Тессенид, которому я сдавала все эти годы свой особняк в аренду, и тихо спросил:
— Проблемы, уважаемая лендерра?
— Никаких, дорогой Ушутсса, — отмахнулась я с улыбкой. — Знали бы они, какие горячие ночи проводили мы с Мерровэ, давно прекратили бы попытки прижать меня к ногтю. Однако тянуть не стоит. А то действительно некрасиво получится. Пэр Ламары не спешит предстать перед королевой… Это же моветон чистой воды. Да и Родерию надо выручать. Думаю, пары часов в холодной камере ей хватит, чтобы проникнуться особой любовью к ее величеству. Так что сейчас легкий обед, а потом выезд во дворец королевы. Вы отобедаете со мной, виконт Виш’Тессенид?
Наг широко улыбнулся, глядя на меня с высоты своего роста. Выглядел хвостатый очень даже ничего для этих варваров пустыни — никаких лишних побрякушек, безумно-ярких пятен в сбруе, стык бледного подкачанного мужского торса и перламутрового хвоста прикрыт золотым поясом с украшенной янтарем черной тканью. Жемчужные волосы нага спадали на плечи свободно, что