Аранга?с – могильный помост с колодой – «колыбелью» покойника.
Арангас – созвездие Большой Медведицы.
Багалы?к – воевода, глава дружины посвященных воинов.
Баджа? – младшая жена.
Бата?с – якутский нож с прямой спинкой и выгнутым, сточенным с правой стороны лезвием. Батасы подразделяются на боевые, охотничьи, хозяйственные. Величина, ширина клинка и длина черня зависят от предназначения. Самый большой – боевой, полукопье. Длина клинка – локоть с ладонью, ширина в середине – четыре пальца, длина рукояти – около двух с половиной локтей.
Бо?лот – якутский меч. Клинок с кровостоком, длиною до двух локтей и больше, рукоять деревянная, с желобками для пальцев.
Большой сход – общее собрание населения. Малый сход – собрание, на которое собираются облеченные властью: старейшина, воевода, главный жрец и аймачные старшины.
Бородач – глухарь на языке охотничьих оберегов.
Бо?тур – воин, прошедший ратное Посвящение.
Вбирающий запахи камень – так называли эленцы гигроскопичный минерал цеолит. После очистки воздуха камень легко избавляется от неприятных запахов и влаги при нагревании.
Джогу?р – высшее мастерство, талант. Дар делать то, чего не умеют другие.
Домм – сказание, история, книга.
Домм – небесный звук, издаваемый изжитыми на Земле отрезками времени (мгновениями, минутами, часами, сутками и т. д.), когда они падают в вечность.
Домм-ини-домм – ключ-присловье к молитве.
Дэйби?р – конский хвост на рукояти, махалка от гнуса и оберег от нечистой силы. У жрецов – белые, у мужчин – светлые, у женщин – темного цвета.
Заболонь – подкорковая мездра сосны. После кипячения в нескольких водах и сушки заболонь перетирали в муку и использовали для заправки различных блюд.
Земляная сметана – рыхлая студнеобразная глина. В свое время эта «съедобная земля» (переотложенная пемза, смешанная с остатками диатомовых водорослей) спасала от голода людей, живущих или кочующих там, где находились ее залежи.
Каменная смола – мумие.
Кёрчэх – свежие сливки с добавлением ягод, взбитые в пышную массу.
Кёс (к?с) – мера расстояния и времени пути. Равен приблизительно десяти километрам верхом на коне, семи – на быке и трем-четырем километрам пешего хода. Время пешего кёса – чуть более тридцати пяти минут, что соответствует времени варки жеребячьего мяса в глиняном горшке на умеренном огне.
Кёс (к??с) – глиняная посуда.
Кёс – Посвящение в Хозяйки Круга.
Колода – созвездие Малой Медведицы.
Круг Воителя – Млечный Путь.
Лесной старик, лесной дед – так на языке охотничьих оберегов северяне называют медведя.
Мунгха? – подледный лов рыбы неводом и сама эта снасть.
Олонхо? – якутский героический эпос, а также отдельное эпическое сказание. В старину сказители выпевали олонхо, изображая персонажей, и часто разнообразили повествование игрой на музыкальных инструментах. Олонхо могли длиться изо дня в день в течение нескольких суток, самые длинные сказания – до девяти дней.
Олонхосу?т – исполнитель олонхо.
Орто? – Срединная земля или Срединный мир (людей) между Верхним миром богов и Нижним, населенным нечистью.
Орто – вообще все среднее, находящееся посередине.
Осуо?хай – праздничный обрядовый хоровод.
Осуохай – хоровод времени, обозначение недель, месяцев, времен года.
Праздник Новой весны – кумысное торжество, по-якутски называемое Ысыа?х, что означает «кропить,