Ночь накрыла Четыре Земли и Аришейг осветился огнями факелов и свечей, когда Сен Дансидан добрался после ужина до своих спальных покоев. День выдался продуктивным. Обращение перед Коалиционным Советом вызвало овацию, в нем он тщательно сформулировал обещание, что нашел способ закончить войну на Преккендорране быстро и с выгодой для них. Даже те, кому хотелось, чтобы его роль в правительстве Федерации уменьшилась, после речи поздравляли его за мужество и преданность. Конечно, они рассчитывали на его провал, но он был уверен, что подобного не произойдет.
Отчасти на это повлиял его визит к Этану Ореку, который закончил работу над первым из, как он их теперь называл, своих "огнеметов". Он установил его на шарнирном устройстве, которое позволяло поворачивать "огнемет" на девяносто градусов вправо и влево, меняя угол обстрела, и оборудовал его системой прицеливания и откатными рессорами, которые минимизировали влияние на полет воздушного корабля, как только "огнемет" вступал в действие. Также огнемет имел органы управления количеством подаваемой через кристаллы энергии, а также выходной мощностью выстрела. Когда Сен Дансидан протестировал его на этот раз, масштаб разрушительных способностей заставил его задохнуться от восхищения.
Его возбуждение лишь незначительно уменьшилось известиями о том, что пока это было единственное орудие. Однако, после долгих часов экспериментов, проверяя различные комбинации кристаллов, Орек был близок к успеху и надеялся закончить второй огнемет к концу недели.
На строительной площадке для воздушных кораблей Федерации, наемные конструкторы из скитальцев и строители работали над новым огромном флагманом, "Дечтерой", который понесет секретное оружие Сена Дансидана, когда все работы будут завершены. Он проинспектировал, как ведутся эти работы, и был удовлетворен их прогрессом. Впервые за очень долгое время он смог представить мир, в котором властвует Федерация.
Его спальня освещалась свечами, но в углах и нишах было темно, когда он вошел, и, наверное, он бы вовсе не заметил ее, если бы она сразу же не вышла на свет, приветствуя его. Его сердце в то же мгновение подскочило прямо к горлу, все мышцы застыли, голос пропал, так что он оказался совершенно беспомощным. Потом он узнал ее и издал быстрый, резкий выдох.
- Иридия,- произнес он. Он распрямился, восстанавливая самообладание и проявляя признаки раздражения.- Что ты тут делаешь?
- Жду тебя.
Иридия Элери сделал шаг вперед, ее стройное тело и белая кожа придавали ей почти неземной вид. Она была закутана в легкий походный плащ, свисавший почти до пола, а темные волосы волнами спадали с ее плеч. Как всегда, он был зачарован ее невозможной красотой. Он не видел ее несколько недель, с тех пор, как она передала ему жидкую ночь, которую он, в свою очередь, вручил Шейди а'Ру, чтобы устранить Грайанну Омсфорд и заполучить контроль над Паранором. В течение какого-то времени она была его шпионом в цитадели друидов, однако, раздобыв этот яд, она доказала свою настоящую ценность.
- По какой причине ты меня ждешь?- потребовал он.- По нашему соглашению ты должна оставаться в Параноре и контролировать деятельность вашей новой Ард Рис, чтобы у меня были глаза и уши внутри Крепости. По этому же соглашению ты никогда не должна сюда приходить.
Эльфийская колдунья пожала плечами:
- Это соглашение изменилось.
Он никогда не доверял ей, никогда не чувствовал себя комфортно от того, что она для него делала. Он был готов принимать ее помощи и пользоваться ее услугами в качестве шпиона. Однако, она слишком долго была близка с Шейди, чтобы он чувствовал уверенность в том, что она готова перейти на его сторону. Одно дело предать Грайанну Омсфорд, которую все они ненавидели. И совсем другое - предать друга. Не то, чтобы такие люди, как Иридия, слишком тесно связывали себя дружескими отношениями. Однако ее интриги озадачивали его. Она не рассказала ему, где достала жидкую ночь. Не рассказала, почему решила передать ее Шейди через него, а не прямо отдать этот яд своей подруге. Она не объяснила, зачем ей нужна секретность в работе с ним. Как он ни старался, он не смог понять, какую выгоду со всего этого она имела. Такого рода вещи, как правило, беспокоили человека, чья жизнь была наполнена всякими манипуляциями.
- Ты выглядишь утомленным, Сен Дансидан,- произнесла она.- Ты устал?
Он покачал головой:
- Я раздражен, Иридия. Мне не нравятся сюрпризы и люди, которые меняют мот решения, сначала не обсудив это со мной. Почему наше соглашение изменилось?
Она подошла к одному из кресел, стоявших возле окон, выходящих на город, и присела. Он едва мог разглядеть ее при таком тусклом освещении, однако осознал вдруг, что в ней было что-то не так, как прежде.