отступить.

Глядя на иностранку, Лучия чувствовала, как в душе снова закипают злость и обида. Травница неплохо разбиралась в сердечных привязанностях – дар, унаследованный от бабки, – и могла с уверенностью сказать, что Габриэль, если и не влюблен, то точно увлечен незнакомкой.

Слишком хорошо Лучия успела его изучить за то время, на протяжении которого присматривалась к ведьмаку и прощупывала почву. Салвиати и раньше был нелюдим, но с появлением в его жизни иностранки стал сам не свой. Отчужденный с друзьями, вечно чем-то раздраженный. Старался избегать общества ведьмаков, даже самых близких. Превратился чуть ли не в затворника.

Единственным, с кем он продолжал общаться, был Дарио. Ну и порой Лука. Когда они не грызлись и не спорили. От остальных Габриэль предпочитал держаться подальше, а на все вопросы просто отмалчивался.

Одного травница не могла понять: что же стало причиной столь резких метаморфоз? То ли скверное настроение ведьмака было следствием борьбы с собственными чувствами, желанием сохранить верность нелюбимой невесте. То ли девица, что сейчас расхаживала по ее, Лучии, лавке и восторженно разглядывала каждый выставленный в витрине предмет, оказалась к нему равнодушна.

Юной ведьме хотелось разобраться и наконец понять, что же между этими двумя на самом деле происходит.

– Осторожнее! – воскликнула хозяйка магазина, увидев, как гостья взяла выставленный в витрине маленький пузырек из тончайшего стекла, расписанного разноцветными узорами, и стала его рассматривать. – Если случайно разобьется, вонь потом будет стоять всю неделю.

– Ох, простите, – девушка с поспешностью вернула зелье на место. Улыбнулась, дружелюбно и немного смущенно. – Постараюсь больше ни к чему не прикасаться. Но у вас здесь столько всего интересного! – воскликнула с восторгом. – Руки сами тянутся что- нибудь взять, понюхать, потрогать.

Травница была вынуждена признать, что иностранка оказалась весьма милой и привлекательной особой. Неудивительно, что Габриэль ею увлекся. Изящная, с точеной фигуркой, среднего роста; лишь чуть-чуть выше самой Лучии. С копной золотисто- каштановых волос, собранных в высокий, немного растрепанный хвост, и нежными чертами. Светлая, лишенная загара кожа девушки, как бы это поэтично сказали в любовном романе, имела цвет слоновой кости. А карие глаза в опушке густых ресниц – подобны темному янтарю. Незнакомка будто излучала тепло и свет, ее аура была заряжена чистой, доброй энергией.

«Даже сложно представить их вместе», – вдруг подумалось Лучии. Эту улыбчивую девицу и холодного, замкнутого Габриэля. Из- за своего дара (или как сам ведьмак называл его – проклятия) – способности видеть демонов – Салвиати вырос замкнутым и обособленным от окружающего мира. Когда был помладше, сторонился людей и тех, кого мог увидеть рядом с ними.

С возрастом, смирившись со своими необычными способностями и поняв, что всю жизнь прожить отшельником не удастся, особенно будучи Хранителем клана, начал постепенно интегрироваться в общество. Хотя и сейчас предпочитал шумным компаниям одиночество. О таких обычно говорят – себе на уме. Скрытный, немного отчужденный, привыкший все держать в себе. И мало кому открывались двери в святая святых – внутренний мир Габриэля. А возможно, и вовсе никому.

– Ищете что-то конкретное? – прогнав неуместные размышления, обратилась к странной парочке Лучия.

– Да нет, – прозвучал в ответ звонкий голосок Сандро, – просто Габри высадил нас неподалеку, а я давно обещал Лане показать твой магазин и… Вау! – восхитился мальчик, заметив на одной из полок книги заклинаний, и сразу позабыл, о чем говорил. К гримуарам Алессандро испытывал особый благоговейный трепет. А потому часто дулся на Вери за то, что бабкин манускрипт достался именно ей.

Не спрашивая разрешения, будущий ведьмак ринулся изучать стопку книг.

– Только осторожно! – предупредила его Лучия. – Эти уже проданы. Клиент должен их сегодня забрать.

– Вообще-то, – подойдя ближе к ведьме, напомнила о себе иностранка, – мне кое-что нужно. – И протянула ей вырванный из блокнота листок, исписанный аккуратным, убористым почерком.

Лучия пробежалась по списку взглядом.

– Решила кого-то разлюбить? – вздернула в удивлении черные брови.

Девушка прикусила губу и неуверенно забормотала:

– Откуда ты?..

– Догадалась, что за зелье собираешься приготовить? – усмехнувшись, перебила ее ведьма. – Я, можно сказать, родилась и выросла в этой лавке. В нашем роду все женщины – травницы. Мне многие рецепты знакомы по памяти.

Посетительница оглянулась на младшего Салвиати. Убедившись, что тот по-прежнему занят изучением талмудов, торопливо продолжила:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату