доказывает, насколько ты сексуален…
Тишина дома оглушала. Комнаты были пусты. Ник не просто не отвечал мне. Его здесь не было. Я не слышала его дыхания. А затем почуяла слабые нотки запаха крови. Всё повторялось как с Билли.
Я оглянулась на открытую дверь кухни. Входная тоже была не заперта. Никаких признаков борьбы, никаких разбросанных по полу вилок и ножей и никаких разорванных подушек. Я осторожно заглянула в гостиную, потом в спальню, боясь того, что могла там обнаружить, и закричала:
– Ник!
Я заставила себя успокоиться и сосредоточилась на глубоких вдохах, чтобы уловить окружающие меня запахи и проанализировать их. Какой-то инстинкт потянул меня на улицу, за дом, к горам.
Я выбежала, следуя за почти неуловимым запахом, на ходу пытаясь оценить, насколько след свежий, и сколько там вообще крови.
Когда след исчез в лесу, я обратилась, не беспокоясь о своей одежде, и оставила за собой облако лоскутов. Его тащили. На мягкой грязи остались борозды от его ног. Но кто тащил Ника? Здесь не было другого запаха, кроме… кондиционера для белья.
Аромат «Апрельской свежести» будет вызывать у меня рвотный рефлекс ещё долгие годы.
Я шла по следу вверх по северному склону хребта в направлении скалистого утёса, выходящего на город. Ник несколько раз говорил о спуске в этом месте, но так и не успел покататься.
«
Чем выше я поднималась по тропе, тем сильнее становился запах. А лес редел и редел – я всё ближе и ближе подбиралась к утёсу.
Сквозь чащу слышалось сердцебиение Ника, сильное и ровное.
Он не боялся. А это уже хорошо. Ник был спокоен. А если он спокоен, то ситуация, наверное, лучше, чем я думаю.
Я прорвалась сквозь границу леса и увидела лежащего на грязной земле Ника. Его «спокойствие» объяснялось тем, что он лежал в отключке.
– Стой! – крикнула я, поспешно обращаясь и поднимаясь на две ноги. – Ли, что ты делаешь?
Ли бросил обмякшее тело Ника в опасной близости от края обрыва. Он обвязал тело Тэтчера ремнями для скоростного спуска с горы. А страховочную верёвку привязал к дереву в нескольких шагах от себя.
Ли елозил верёвкой по острому камню, истирая её так, чтобы повреждённое волокно лопнуло от нагрузки, когда он скинет Ника со скалы.
– Это должно выглядеть как несчастный случай при спуске, – сказал мне Ли, словно объясняя, как привязать приманку для рыбы. – Мы не хотим, чтобы кто-то связал его смерть с тобой.
– Ли, просто отойди от Ника, – произнесла я, стараясь говорить спокойно. Осторожно сделала шаг ближе, но голова Ли дёрнулась вверх. Я замерла.
Даже паникуя по поводу близости Ника к обрыву, я не понимала, при чём тут Ли. Зачем он это делает? Он всегда казался таким самодовольным и безобидным.
Я не замечала. Не хотела замечать. Как мог кто-то снова так предать меня? Поведение Ли, наверное, ещё хуже, чем предательство Эли, поскольку от поклонника я ну никак подобного не ожидала.
Ли смущённо взглянул на меня и нахмурился.
– Это должно прекратиться, Мэгги. Я собираюсь помочь тебе разобраться с этой напастью, но затем ожидаю, что ты возьмёшься за ум.
– О чём ты говоришь, Ли? – Я попыталась подойти ближе, подняв ладони в покорном жесте, но Ли встал перед Ником, отрезав мне путь. А Ник лежал так близко к краю обрыва…
Один лёгкий толчок, и он упадёт со скалы. Я слегка застонала, отгоняя прочь образ изувеченного тела Ника. Мне нужно сосредоточиться на Ли, заставить его отойти, показать себя крутой, чтобы напомнить ему, с кем, чёрт возьми, он имеет дело.
Но в те секунды у меня так сильно тряслись руки, что я не казалась себе Чёртовой Мэгги Грэхем. Было только ощущение, что меня вот-вот вырвет.
– В общем-то, думаю, я достаточно снисходительно относился к твоим маленьким выходкам, – сказал Ли, возвращая меня к реальности. – Но серьёзно, человек? – Его лицо покраснело, потемнело, а глаза сузились. – Ты думала, я молча позволю тебе так меня унизить? Ты представляешь, каково мне было, когда члены моей семьи начали сплетничать о моей девушке – моей будущей