сделал бы мою жизнь наименее проблематичной – не то, что некоторые, но Клэй был дольно осторожным, и я это уважала.
Кроме Клэя, я пару раз ходила на свидания с парнями из соседних стай – из Олимпии и Анкориджа. И каждый раз меня не покидало ощущение, что эти свидания превращались в какой-то спорт, где в роли золотой медали выступали счастливое спаривание длиною в жизнь и полдюжины чистопородных щенков-оборотней. А потом до меня дошло: этих парней пытались пристроить не из-за нехватки девушек, а потому, что они были либо нахальными, либо тупыми, либо отвратительными – или же сочетали в себе всё перечисленное.
Время от времени мне приходила в голову мысль, что какому-то предприимчивому бизнесмену стоило бы сделать сайт знакомств для обладающих сверхъестественными способностями. С другой стороны, такого рода вещи, знаете ли, привлекают к себе ненужное внимание. Какой-нибудь шибко умный хакер заберётся в систему, и в следующее мгновение мы увидим полный поимённый список всех сверхъестественных существ Америки, а какой-нибудь ненормальный возомнит себя Ван Хельсингом [37] и ринется на охоту за нашими задницами.
Я увидела грузовик Клэя, припаркованный возле дома моей двоюродной бабки Билли, и решила заглянуть на минутку к Алисии и предупредить её, что Клэй будет обедать у нас. Перед тем, как постучать, я пару раз глубоко вдохнула. Визиты к Билли всегда оставляли ощущение какой-то неловкости: Эли, мой предшественник на посту альфы, был не только убийственным предателем, способным ударить в спину, но и непосредственным опекуном бабули.
Он предъявлял от нашего имени претензии другой стае по поводу главенства; он нападал ни с того, ни с сего на людей, чтобы выгнать Купера; он даже пытался убить Мо – я до сих пор удивлялась, как он вообще успевал заботиться о бабушке.
Билли страдала старческим слабоумием – редкий среди оборотней недуг, полностью отобравший её разум. За ней нужно было постоянно присматривать, иначе она могла обернуться волком и сбежать. Последний побег закончился тем, что тётю Билли нашли в Гранди, в овощном магазине – в человеческом обличье и совершенно голую.
Стая не держала зла на Билли за поступки её сына. Как жена покойного Джеймса, который был братом моего деда, она всегда будет одной из нас. И хотя большинство из стаи были не прочь ухаживать за старушкой, приезд племянников Билли – Клэя и Алисии, которые оставили свою стаю в Онтарио пару месяцев назад, чтобы переехать к бабуле, – показался очень правильным. Они были с радостью приняты в стаю: толковые, трудолюбивые ребята, плюс ещё и хорошие охотники.
И всё же, учитывая то, что именно Купер с моей помощью сверг Эли, я всегда ощущала некоторые угрызения совести, разговаривая с Билли, хотя она, скорее всего, и понятия не имела, что Эли больше не вожак стаи.
Я постучала в двери чуть сильней, но по-прежнему не получила ответа. От лёгкого толчка локтем дверь открылась, и я услышала, что в гостиной по телевизору идёт мультик, а на кухне кто-то ходит.
– Есть кто дома? – крикнула я.
Пол, младший сын Алисии, неуверенно приковылял ко мне, в то время как его четырёхлетний брат Ронни зачарованно глазел на танцующих мультяшных медведей. Со своими блондинистыми волосами и карими глазами дети не походили ни на Клэя, ни на Алисию, но были прелестными малышами. Немного липкими, конечно, и всегда с соплями до колен, но по-своему прелестными.
– Вверх! – скомандовал Пол, цепляясь за мои джинсы.
Я подхватила его под мышки и усадила себе на бедро, направляясь на кухню.
– Ням-ням? – спросил он, с надеждой глядя на вазу с фруктами, стоящую на кухонном столе.
Билли была на кухне: в мятом домашнем платье в сине-зелёную клетку и с растрёпанными седыми волосами. Она сновала между кухонным шкафом и столом, намазывая арахисовым маслом шесть кусочков хлеба.
Я почистила банан для Пола – мальчуган тут же его проглотил, и тихо позвала:
– Тётя Билли?
Она тут же повернулась ко мне: глубоко посаженные карие глаза сфокусированы и настороженно смотрят, но в них нет понимания происходящего. Я не знаю, что она видела, но это явно отличалось от того, что видела я. Она улыбнулась, и на её щеках, всё ещё гладких, заиграли симпатичные ямочки.
– Мэгги, дорогуша, ты случайно не видела Эли? – спросила тётя, складывая кусочки хлеба в двойные бутерброды. – Ты должна напомнить ему, что пора обедать. А с Купером и Самсоном он может и позже поиграть.
Я сглотнула подступивший к горлу ком и кивнула:
– Хорошо, тётя Билли, я позову его.
– Я срезаю пригоревшую корочку для него, – добавила она, докладывая новую партию бутербродов к уже возвышавшейся на тарелке горе.
Я поймала себя на том, что пытаюсь сморгнуть подступающие к глазам слёзы. Конечно, Эли показал себя с не