подавившись, закашлялась.
Тяжелая рука похлопала меня по спине.
– Осторожнее, – предупредил творец, присаживаясь возле стола и с улыбкой поглядывая на меня.
– Ну как, согрелся? – я напустила на себя невинный вид.
– Да, – хмыкнул Калеб. – Думаю, первый раз мужчинам удалось избить меня вениками и уйти безнаказанными.
– Вот и ладушки, – порадовалась я, опускаясь за стол напротив мужчины. – Теперь согреваемся дальше. На столе ты видишь традиционную русскую кухню разных времен. Выбирай что понравится. Но сначала выпьем.
– Водка, – хмыкнул творец, кивая на внушительный графин.
– Это знаешь?
– Кто же не знает ваш напиток!
– А что вы предпочитаете у себя дома? – спросила я, разливая.
– Ром. А если из традиционных, то пульке или чичу.
Я слышала об этих напитках и знала, что по крепости им не
– Что ж, за нас, – предложила я тост.
Мы чокнулись и выпили. Калеб выдохнул и сразу закусил, как и я.
Кидая взгляды на его тело, я хорошо понимала, что опьянеть в связи с разницей в весе могу быстрее, но, в отличие от гостя, умею грамотно пить. И откусила еще хлеба с маслом.
Спустя четыре часа, уже глубокой ночью, я, пошатываясь под весом тяжеленного тела пьяного мужчины и сама не особо трезвая, пыталась погрузить Калеба в транспорт. Получалось это у меня из рук вон плохо. Но после получаса мытарств я назвала автопилоту пункт назначения, и мы полетели.
Сказать, что дома нас ждал нерадостный прием, – это ничего не сказать.
Первым, что я увидела, было полное ярости лицо Ивана Ивановича и совершенно ошарашенное и расстроенное лицо Алонсо. Родригес уже отключился, и поэтому следующими, кто со мной поздоровался, были Роберто и его ребята с ехидными, словно у гиен, улыбками. Они сегодня весь день нас сторожили, хотя мы их и не видели.
– Вера, как ты могла его напоить? Я тебя об этом просил? – возмущался Ратский.
– Мы были постоянно у всех на виду! – внесла ясность я. – А потом он замерз. Я его согрела.
– Водкой, – пробухтел Алонсо.
– Баней! – возмутилась я.
Меня вел один из ребят Роберто, а сам он с еще парочкой мужчин несли Родригеса в его спальню. Моя оказалась ближе, и мы остановились возле двери.
Роберто, развернувшись и тяжело дыша, сказал мне:
– Вера, я под впечатлением, что вы смогли погрузить этого мамонта в машину, и в восхищении от того, как вы провели вечер. Но прошу на будущее: выбирайте времяпрепровождение с меньшим количеством передвижений.
Я лишь радостно улыбнулась, главы застонали, но мне уже было все равно: закрыв дверь и кое-как раздевшись, я завалилась спать.
Глава 6
Ловись, рыбка, большая и маленькая
Калеба должно было радовать одно: задание нам предстояло выполнять в жарком и даже знойном месте – Вавилоне.
До этого момента я еще ни разу не была в этом прекрасном городе, особенно не в период его окончательного упадка. Сейчас мне представилась возможность посмотреть великолепный Вавилон с его висячими садами, которые бывший царь перевез в это безжизненное и сухое место ради своей царицы, дабы доказать ей свою любовь.
Потрясающе романтичная история, и даже слегка прикоснуться к ней удивительно приятно.
В моем времени город находится недалеко от Багдада, а во времена Александра Македонского подобного арабского поселения вовсе не существовало.
Осмотревшись по сторонам, вдохнула сухой жаркий воздух и едва не закашлялась. Вода в этом месте – роскошь, и осадки выпадают только зимой, которая длится всего восемь недель. Ну а летом жара достигает и шестидесяти градусов, и песчаные смерчи несутся над высохшими полями, угрожая жизням людей и животных.
– Ну что, пойдем? – Калеб, позволив мне насмотреться на древний город, что возвышался вокруг нас, прикоснулся к моей