трепыхалась на земле, свалившись от страха после приземления, я повернулась к творцу.
– Ты не пойдешь с нами?
– Вы справитесь и сами, а я подожду вас здесь.
Я, улыбнувшись, лишь покачала головой и повлекла девушку внутрь дома.
– Но как мы войдем? – прошептала она.
Перед нами раскинулась большая резиденция из белого камня с красивыми окнами.
– Через окно, как все нормальные люди.
Девушка странно на меня покосилась, но молча двинулась следом. Выбрав наиболее удобное для нас окно, в спальне супругов, я нанесла специальный разъедающий раствор и спустя несколько мгновений уже отставляла раму в сторону.
Подоконники здесь низкие, перелезть не составит труда.
– Давай, – шепотом приказала я девушке.
Нерешительно и нерасторопно Доминга начала забираться в дом, я лишь смотрела на нее и скрипела зубами. Как можно быть такой неуклюжей?
Быстро забравшись следом, я вложила в руку мстительницы цилиндрический предмет и тихо произнесла:
– Помнишь, что я тебе говорила? Поднесешь к шее и нажмешь на верхнюю пимпочку.
Она кивнула. Я не опасалась, что нас услышат: храп жены предприимчивого молодого человека заглушал все остальные звуки.
Я внимательно следила за действиями Доминги, поэтому заметила и сомнения, и колебания, но, увы, женская обида пересилила.
Конечно, Калеб мог бы сделать все гораздо лучше и быстрее, но благодаря тому, что наше вещество вводит девушка этого времени, выветрится оно с легким запозданием, после того, как мы вернемся в свое время.
Лишь окно выпадет фактически сразу, но, думаю, слуги найдут хозяина уже мертвым. В прошлом люди вставали рано, а скоро рассвет. Подызносилось окошко, что поделать… Никто не свяжет смерть мужчины с Домингой. Идеальный расклад.
Когда дело было сделано, мы ушли так же, как и пришли. Я вставила оконную раму обратно с помощью другого состава, мы добежали до забора, и Калеб перебросил нас обратно.
Наблюдая, как Доминга отряхивается после падения на мостовую, Калеб проворчал по-русски:
– Почему так долго?
– Так она же делала остальную работу. Поверь, это мы еще быстро управились.
– Пойдемте, лошадь ждет нас за городом, – вздохнул Калеб, переходя на испанский, и поманил нас за собой.
Провожали мы девушку под доносящиеся издалека шум и крики – это тушили пожар в монастыре.
Вскинув голову и посмотрев на неуверенно держащуюся в седле девушку, я напомнила ей:
– У тебя три дня. Скачи на восток и уже через сутки будешь в Чан-Чан.
Она кивнула, но продолжала неуверенно смотреть на нас.
– Ну, что встала? Вперед! – и Родригес хлопнул лошадь по крупу.
Та всхрапнула и поцокала бодрой рысью. Пару раз оглянувшись на нас, Доминга поскакала в указанном ей направлении.
– Думаешь, доедет?
– Если сделает все, как было сказано, несомненно.
Посмотрев на Калеба, я стукнула его по груди.
– За что?
– За твое осуждение.
Мы, взявшись за руки, пошли в сторону города.
– Мне не нравится мстительность брошенных женщин.
– А мне не нравится корыстность и жестокость мужчин.
С первыми лучами восходящего солнца держащаяся за руки препирающаяся парочка в странной одежде внезапно исчезла, словно ее и не было, из прекрасного белого города, раскинувшегося между вулканами.
Глава 17
Сойти с ума
Я ожидал Веру в вестибюле, сидя на подлокотнике дивана. Хотел пойти с ней на тренировку. С того матча чувствую ее боль и