– Где он?

– В Шотландии. В местечке под названием Лох-Мари. Далековато от нас, поэтому потребовалось столько времени. Там легко спрятаться. Мы обратились с просьбой ко всем, кто что-либо знает о Ламберте, позвонить в полицию. И с нами связался владелец одного коттеджа. Ламберт находится там уже три недели и собирается пробыть еще три.

– А Анна? Анну тот человек видел?

– Нет. Ламберт снял коттедж только для себя. Он приехал туда впервые.

Джулия машинально кивнула. Звучало слишком хорошо. Чересчур похоже на место, куда типичный похититель увозит ребенка.

– И что теперь? – спросила она.

– Тамошние констебли уже отправились к нему. Будут через два часа. Как только что-нибудь выяснится, я с вами свяжусь.

– Спасибо, – сказала Джулия и, помолчав, добавила: – А вы… Как вы сами думаете, инспектор, на этом все закончится?

Наступила продолжительная пауза.

– Даже не знаю, – уклончиво произнесла наконец Уинн. – Вполне возможно. Но пока не увидим все своими глазами, нельзя сказать, что да как. Может, закончится, а может, и нет. В конце концов, прошла неделя.

«Анна уже может быть мертва, – сообразила Джулия. – Вот что она имеет в виду. Он мог убить ее и закопать где-нибудь в окрестностях того треклятого озера».

– Одно вам скажу, – продолжила Уинн. – Необычно, что он зарегистрировался под собственным именем. Что-то тут не сходится. И вам лучше заранее об этом знать. Я вам скоро перезвоню, миссис Краун.

В гостиной разговаривали Эдна и Брайан. Из кухни, где у окна во двор сидели Джулия и Джилл, разобрать, о чем они говорили, было невозможно.

– Она сказала «через два часа», – повторила Джулия. – А прошло уже два с половиной. Не знаю, не знаю… Наверное, они что-то обнаружили, да? В противном случае Уинн уже давно бы позвонила, как ты думаешь?

Джилл молча сжала руку Джулии. Ее пальцы нагрелись от чашки горячего кофе.

– Я не знаю, – сказала она. – По-моему, выводы делать еще рано. Мы можем только гадать.

Джилл была права, однако Джулия упорно продолжала думать. Таков уж человеческий мозг. Когда Джулия была еще подростком, она с таким же упорством обдумывала малейшие оттенки смысла слов, брошенных мальчиком, который ей нравился.

«Сказал, что обожает картошку фри с майонезом, а не с кетчупом, после того как я сказала, что люблю картошку фри с майонезом, а не с кетчупом, следовательно, он хотел произвести на меня впечатление, либо действительно любит картошку фри с майонезом, тогда это просто совпадение и я ему совсем не нравлюсь, но когда я сказала ему «привет», он так посмотрел на меня и, кажется, покраснел, по крайней мере, на шее были красные пятна, а может, это след от бритвы, ох как же мне хочется ему нравиться, мне он очень нравится…»

И так далее и тому подобное. В голове словно крутились шестеренки, которые Джулия никак не могла остановить.

То же самое было с ней и сейчас, только ставки выросли. Потому что она и сама выросла, теперь на кону стояло возвращение ее маленькой дочурки, а не симпатии и антипатии мальчиков.

За спиной что-то тренькнуло.

Телефон. Тот же самый номер.

– Миссис Краун? Инспектор Уинн, – прошуршал блеклый голос.

Таким тоном хороших новостей не сообщают. Значит, все плохие? Но какие именно? Анна мертва? Ламберт сбежал? Он там, но Анны с ним нет?

– Что?!

– Мы нашли мистера Ламберта. Он как раз ловил рыбу в озере. На вопрос об Анне ответил, что даже не знал о том, что пропала какая-то девочка…

– Разумеется! – воскликнула Джулия. – А что еще он мог вам сказать?

– У него есть алиби, миссис Краун…

– Кто бы сомневался, – отчаянно цепляясь за исчезнувшую надежду, крикнула Джулия. – Естественно, он себе его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату