Повернувшись, он уходит.
Ветроходец ненадолго задерживается. Пихает меня в бок, неуклюже улыбается и протягивает руку:
– Меня зовут Лючента.
Я пожимаю ее руку, не зная, что сказать в ответ. Сломан еще один барьер между мною и Обществом Кинжала. Не знаю, радоваться мне или сжиматься от острого чувства вины.
– Между прочим, это его способ благодарить за помощь, – добавляет Лючента, прежде чем уйти. – Поздравляю. Энцо сам будет тебя обучать.
Терен Санторо
– Ты вообще представляешь, кто такая госпожа Джемма?
– Да, ваше величество, – отвечает Терен, согнувшийся в глубоком поклоне.
– Тебе известно, что ее отец – барон Сальваторе?
– Прошу прощения, ваше величество.
– Для Главного Инквизитора ты непроходимо глуп. Я бы ни за что не осмелился разозлить столь влиятельного человека, как барон Сальваторе. А он не просто зол. Он взбешен. Ты не имел права позволять своим инквизиторам прилюдно унижать его дочь, да еще ссылаться на королевский указ. Даже если она и мальфетто. Тебе понятно?
– Но, ваше величество, вы действительно изволили издать такой указ…
Король досадливо машет рукой и что-то бормочет под нос.
– Указ надобно применять умело и осмотрительно. – Он откидывается на спинку трона. – И чего ты достиг? Молодая Элита объявилась на скачках. И исчезла. А твои молодцы похватали перепуганную чернь, не поймав ни одного настоящего злодея.
– К сожалению, ни одного, ваше величество, – соглашается Терен, подавляя нарастающую досаду.
– Мне стоило бы бросить тебя в подземелье твоей башни.
Глаза Терена уперты в мраморный пол тронного зала.
– Стоило бы, ваше величество, – смиренно отвечает Терен, но его мозг бурлит от яростных мыслей.
Терен умалчивает о том, что инквизиторы угрожающе вели себя с госпожой Джеммой не просто так, а намеренно. Затея принадлежала королеве. Игра подходит к концу. Цель ее – как можно сильнее настроить влиятельную знать против короля и лишить его союзников.
И как только Аделина принесет новую порцию сведений…
Королева Джульетта, стоя возле трона, что-то шепчет мужу на ухо. Король сердито отмахивается. У Терена внутри все бурлит от злости. Джульетта украдкой смотрит на него.
«Терпение, мой Терен, – говорят ее глаза. – Все идет так, как нам нужно».
– В следующий раз твоя глупость и самоуправство будут стоить тебе головы, – бросает ему король.
Терен склоняется еще ниже.
– Ваше величество, следующего раза не будет, – громко отвечает он.
Король удовлетворенно хмыкает. Он не понял истинного смысла этих слов.
Аделина Амотеру
И посему я клянусь служить Обществу Кинжала, клянусь внушать страх сердцам тех, кто ныне правит Кенеттрой, клянусь любой ценой, включая собственную жизнь, вернуть принадлежащее нам и клянусь сделать так, чтобы сила нашей Молодой Элиты стала известной каждому мужчине, женщине и ребенку.
Если же я нарушу свою клятву, пусть кинжал возьмет от меня то, что я взял от кинжала.
Утром, когда я иду в пещеру, где Энцо назначил мне встречу, по небу плотным строем несутся черные тучи. Тяжелые струи дождя хлещут по мне, пока я мчусь через главный двор к потайному входу. Сбегаю по лестнице, стараясь не вспоминать, когда и при каких обстоятельствах видела такую же бурю.
Сегодня на мне нет изысканной одежды. Волосы увязаны в синевато-серый пучок (почти под цвет неба), пряди налезают на лоб. Никакой пудры на ресницах. Я даже оставила в комнате фарфоровую полумаску. Вместо тамуранских шелков, к которым я успела привыкнуть, я оделась в простую кенеттранскую одежду: белую рубашку, синюю жилетку, темные штаны и такие же темные сапоги с серебристой каймой. Спустившись в туннель, стряхиваю воду с волос.